• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “邛崍叱殘馭”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    邛崍叱殘馭”出自宋代宋祁的《將歸二首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:qióng lái chì cán yù,詩句平仄:平平仄平仄。

    “邛崍叱殘馭”全詩

    《將歸二首》
    云棧短長亭,今茲重作經。
    邛崍叱殘馭,蜀分使回星。
    旅鬢雙垂雪,羈懷一泛萍。
    驪駒在門久,此曲若為聽。

    分類:

    作者簡介(宋祁)

    宋祁頭像

    宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。

    《將歸二首》宋祁 翻譯、賞析和詩意

    《將歸二首》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    云棧短長亭,今茲重作經。
    在云棧道上,有一座短長亭,如今我再次經過這里。
    這里指的是云棧道,是一條位于四川邛崍山脈的險峻山路,因其曲折險峻,如云棧般懸掛在山間,被稱為云棧道。詩人表達了自己再次經過云棧道的心情。

    邛崍叱殘馭,蜀分使回星。
    邛崍山崩塌,馬車被嚇得亂跑,使得蜀地的使者回不來。
    邛崍山是云棧道所在的山脈,這里描繪了山崩地裂的景象,馬車受到驚嚇,使得蜀地的使者無法返回。

    旅鬢雙垂雪,羈懷一泛萍。
    旅途中,我的鬢發上沾滿了雪花,心中的思念如漂浮的浮萍一般。
    詩人通過描寫自己旅途中鬢發上沾滿雪花的形象,表達了他的孤寂和思念之情。

    驪駒在門久,此曲若為聽。
    驪駒在門前等待已久,這首曲子如果有人能聽到就好了。
    這里描繪了一匹驪色的馬在門前等待已久的情景,詩人希望有人能夠欣賞他的詩曲。

    整首詩詞以云棧道為背景,通過描繪山崩地裂、旅途中的孤寂和思念,以及驪駒在門前等待的情景,表達了詩人對家鄉的思念和渴望,以及對詩歌的期待和希望。詩詞中運用了山水意象和動物形象,以及對情感的描繪,展現了宋祁獨特的詩意和情感表達能力。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “邛崍叱殘馭”全詩拼音讀音對照參考

    jiāng guī èr shǒu
    將歸二首

    yún zhàn duǎn cháng tíng, jīn zī zhòng zuò jīng.
    云棧短長亭,今茲重作經。
    qióng lái chì cán yù, shǔ fēn shǐ huí xīng.
    邛崍叱殘馭,蜀分使回星。
    lǚ bìn shuāng chuí xuě, jī huái yī fàn píng.
    旅鬢雙垂雪,羈懷一泛萍。
    lí jū zài mén jiǔ, cǐ qū ruò wéi tīng.
    驪駒在門久,此曲若為聽。

    “邛崍叱殘馭”平仄韻腳

    拼音:qióng lái chì cán yù
    平仄:平平仄平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲六御   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “邛崍叱殘馭”的相關詩句

    “邛崍叱殘馭”的關聯詩句

    網友評論


    * “邛崍叱殘馭”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“邛崍叱殘馭”出自宋祁的 《將歸二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品