“夢短休成蝶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夢短休成蝶”全詩
香歸蜜房盡,紅入燕泥乾。
夢短休成蝶,腸回卻掩鸞。
故應成異果,持去擲潘安。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《殘花》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《殘花》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
林下感余歡,
流芳逐雨殘。
香歸蜜房盡,
紅入燕泥干。
夢短休成蝶,
腸回卻掩鸞。
故應成異果,
持去擲潘安。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅殘破的花朵景象,表達了作者對逝去的美好時光的懷念和對生命短暫的感慨。花朵在雨水的沖刷下逐漸凋謝,芬芳的香氣消失,鮮艷的顏色褪去,最終只剩下殘留在燕子巢泥中。作者將自己的夢想比作蛻變成蝴蝶的過程,但夢想短暫而未能實現,只能回歸內心,掩藏起來。最后,作者認為自己應該像傳說中的潘安一樣,將自己的異果(指才華和理想)帶走,不留給世人。
賞析:
《殘花》以簡潔而凄美的語言描繪了花朵的凋謝和人生的短暫。通過花朵的衰敗,作者表達了對美好時光的懷念和對生命短暫的感慨。詩中的花朵象征著美好的事物,而它們的凋謝則象征著時光的流逝和生命的脆弱。作者將自己的夢想比作蛻變成蝴蝶的過程,但最終未能實現,只能回歸內心。最后,作者提到潘安,他是一個傳說中的才子,他將自己的異果(指才華和理想)帶走,不留給世人。這表達了作者對自己才華的珍視和對世俗的疏離。整首詩詞以簡練的語言和深刻的意境,表達了對美好時光和夢想的追憶,以及對生命短暫和世俗的反思。
“夢短休成蝶”全詩拼音讀音對照參考
cán huā
殘花
lín xià gǎn yú huān, liú fāng zhú yǔ cán.
林下感馀歡,流芳逐雨殘。
xiāng guī mì fáng jǐn, hóng rù yàn ní gān.
香歸蜜房盡,紅入燕泥乾。
mèng duǎn xiū chéng dié, cháng huí què yǎn luán.
夢短休成蝶,腸回卻掩鸞。
gù yīng chéng yì guǒ, chí qù zhì pān ān.
故應成異果,持去擲潘安。
“夢短休成蝶”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十六葉 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。