“楚云朝暮蔽前峰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“楚云朝暮蔽前峰”全詩
三日薰爐沈蕙綠,一星春火并榆紅。
文鱗對擲回塘水,賀燕交飛翠幕風。
悵憶沈齋題句罷,碎英無響墜華桐。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《答友人清明雨思》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《答友人清明雨思》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
楚云朝暮蔽前峰,
佳節尋芳已半空。
三日薰爐沈蕙綠,
一星春火并榆紅。
文鱗對擲回塘水,
賀燕交飛翠幕風。
悵憶沈齋題句罷,
碎英無響墜華桐。
中文譯文:
楚云在早晚時分遮蔽了前峰,
美好的節日已經過去了一半,我還在尋找芳香。
三天的薰爐使沈蕙變得翠綠,
一顆星星的春火與榆樹的紅葉一同閃耀。
文鱗對擲回塘水,
賀燕交飛在翠幕風中。
懷念沈齋題的句子已經結束,
碎落的花瓣無聲地落在華桐樹上。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個清明時節的景象。詩人通過描寫楚云遮蔽了前峰,表達了天氣陰沉的感覺,暗示了他內心的憂郁情緒。他提到了清明節已經過去了一半,但他仍然在尋找春天的芳香,這表明他對美好事物的向往和追求。
接下來,詩人用薰爐、沈蕙、春火和榆紅等形象描繪了春天的景色。薰爐使得沈蕙變得翠綠,春火和榆紅相互輝映,給人以明亮、熱烈的感覺。這些描寫展示了春天的美麗和生機。
詩的后半部分,詩人提到了文鱗、回塘水、賀燕和翠幕風等形象。文鱗和回塘水象征著詩人的思緒和回憶,賀燕和翠幕風則代表著春天的喜悅和活力。詩人懷念在沈齋題的句子已經結束,碎落的花瓣無聲地落在華桐樹上,這表達了他對過去美好時光的懷念和對逝去的事物的感傷。
整首詩詞通過對春天景象的描繪,表達了詩人對美好事物的向往和對逝去時光的懷念。同時,詩中運用了豐富的意象和形象描寫,使詩詞更加生動、富有感情。
“楚云朝暮蔽前峰”全詩拼音讀音對照參考
dá yǒu rén qīng míng yǔ sī
答友人清明雨思
chǔ yún zhāo mù bì qián fēng, jiā jié xún fāng yǐ bàn kōng.
楚云朝暮蔽前峰,佳節尋芳已半空。
sān rì xūn lú shěn huì lǜ, yī xīng chūn huǒ bìng yú hóng.
三日薰爐沈蕙綠,一星春火并榆紅。
wén lín duì zhì huí táng shuǐ, hè yàn jiāo fēi cuì mù fēng.
文鱗對擲回塘水,賀燕交飛翠幕風。
chàng yì shěn zhāi tí jù bà, suì yīng wú xiǎng zhuì huá tóng.
悵憶沈齋題句罷,碎英無響墜華桐。
“楚云朝暮蔽前峰”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。