“溫室重來樹更滋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“溫室重來樹更滋”全詩
仙都去后桃尋熟,溫室重來樹更滋。
宮月舊蟾涵靜滴,武泥前劄燥殘芝。
寶釘賜帶輝腰組,尚苦春來幾眼移。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《翰長再有北門之拜》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《翰長再有北門之拜》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
病褫荷囊避禁闈,
因病失去官職,背負荷包避開禁宮。
彌年專氣養瓊枝。
多年來專心修養,像養護珍貴的瓊枝一樣。
仙都去后桃尋熟,
仙人離去后,桃花依然開得紅艷。
溫室重來樹更滋。
重新回到溫室,樹木更加茂盛。
宮月舊蟾涵靜滴,
宮殿中的月亮照耀著,舊時的蟾蜍靜靜地滴水。
武泥前劄燥殘芝。
武泥前的字跡干燥,殘留下的芝草。
寶釘賜帶輝腰組,
寶釘賜予的腰帶閃耀著光芒。
尚苦春來幾眼移。
然而,即使是在春天來臨時,仍然感到苦悶,幾次眼淚流動。
這首詩詞描繪了作者宋祁在失去官職后的心境。他因病被迫離開禁宮,背負著荷包過上了隱居的生活。然而,他并沒有放棄對修養的追求,專心養護自己的心靈,就像珍惜養護瓊枝一樣。詩中還描繪了仙人離去后桃花依然盛開的景象,以及宮殿中的月亮和殘留下的字跡。最后,詩人提到了賜予他的寶釘腰帶,但即使春天來臨,他仍然感到苦悶,眼淚不禁流動。
這首詩詞通過描繪作者的心境和周圍的景物,表達了作者在逆境中堅持修養的精神和對離別的思念之情。同時,詩中運用了豐富的意象和細膩的描寫,使讀者能夠感受到作者內心的情感和對美好事物的追求。
“溫室重來樹更滋”全詩拼音讀音對照參考
hàn zhǎng zài yǒu běi mén zhī bài
翰長再有北門之拜
bìng chǐ hé náng bì jìn wéi, mí nián zhuān qì yǎng qióng zhī.
病褫荷囊避禁闈,彌年專氣養瓊枝。
xiān dōu qù hòu táo xún shú, wēn shì chóng lái shù gèng zī.
仙都去后桃尋熟,溫室重來樹更滋。
gōng yuè jiù chán hán jìng dī, wǔ ní qián zhā zào cán zhī.
宮月舊蟾涵靜滴,武泥前劄燥殘芝。
bǎo dīng cì dài huī yāo zǔ, shàng kǔ chūn lái jǐ yǎn yí.
寶釘賜帶輝腰組,尚苦春來幾眼移。
“溫室重來樹更滋”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。