“身滯平臺倦客中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“身滯平臺倦客中”全詩
滬落本依莊櫟社,飄飖誤閉隴鸚籠。
心緣遠別長依旆,發近窮年已付蓬。
素愿祿儲過六百,云羅天外有冥鴻。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《倦客》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《倦客》是宋代詩人宋祁的作品。這首詩詞描繪了一個疲倦的旅客的心境和遭遇。
詩詞的中文譯文如下:
貂裘敝盡飲瓢空,
身滯平臺倦客中。
滬落本依莊櫟社,
飄飖誤閉隴鸚籠。
心緣遠別長依旆,
發近窮年已付蓬。
素愿祿儲過六百,
云羅天外有冥鴻。
詩意:
這首詩詞以倦客的身份為主題,表達了旅途勞頓、心境疲憊的情感。詩人通過描繪旅途中的困境和遭遇,表達了對家鄉的思念和對未來的期望。
賞析:
詩中的"貂裘敝盡飲瓢空"表達了旅客的貧困和物資匱乏,"身滯平臺倦客中"則描繪了旅客在平凡的旅途中的疲憊和困頓。"滬落本依莊櫟社,飄飖誤閉隴鸚籠"描述了旅客迷失方向,無法找到歸宿的困境。"心緣遠別長依旆,發近窮年已付蓬"表達了旅客對家鄉的思念和對未來的期待。最后兩句"素愿祿儲過六百,云羅天外有冥鴻"則表達了詩人對自己的期望,希望能夠有所成就,追求更高的境界。
整首詩詞以簡潔的語言描繪了旅客的困境和內心的疲憊,通過對旅途中的遭遇的描寫,表達了對家鄉的思念和對未來的期待。這首詩詞展示了宋代詩人宋祁細膩的情感描寫和對人生境遇的思考,具有一定的藝術價值。
“身滯平臺倦客中”全詩拼音讀音對照參考
juàn kè
倦客
diāo qiú bì jǐn yǐn piáo kōng, shēn zhì píng tái juàn kè zhōng.
貂裘敝盡飲瓢空,身滯平臺倦客中。
hù luò běn yī zhuāng lì shè, piāo yáo wù bì lǒng yīng lóng.
滬落本依莊櫟社,飄飖誤閉隴鸚籠。
xīn yuán yuǎn bié zhǎng yī pèi, fā jìn qióng nián yǐ fù péng.
心緣遠別長依旆,發近窮年已付蓬。
sù yuàn lù chǔ guò liù bǎi, yún luó tiān wài yǒu míng hóng.
素愿祿儲過六百,云羅天外有冥鴻。
“身滯平臺倦客中”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。