“臥看屋梁周粟飽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“臥看屋梁周粟飽”全詩
陰地雨蛙欺鼓吹,后園煙茗老槍旗。
風回曲榭花英聚,泉噴坳堂蘚暈移。
臥看屋梁周粟飽,不嫌五管號支離。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《晚春至自襄陽》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《晚春至自襄陽》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
刀頭歸約月殘時,
棐幾流塵滿兔枝。
陰地雨蛙欺鼓吹,
后園煙茗老槍旗。
風回曲榭花英聚,
泉噴坳堂蘚暈移。
臥看屋梁周粟飽,
不嫌五管號支離。
詩意:
這首詩描繪了春天晚期的景象。月亮已經殘缺,刀刃的光芒指向它。風吹拂著幾案上的塵土,兔子的枝條上也沾滿了塵埃。在陰暗的地方,雨中的蛙聲欺騙了人們的耳朵,仿佛是在吹奏樂曲。在后園中,煙霧繚繞,茶香裊裊,老旗桿上的槍旗已經年邁。風吹回曲榭,花朵聚集在一起,泉水噴涌,坳堂上的苔蘚也隨之暈開。作者躺在床上,看著屋梁上的周粟(一種谷物)豐滿飽滿,不嫌棄五管樂器的聲音支離破碎。
賞析:
這首詩詞通過描繪春天晚期的景象,展現了一種淡雅而富有詩意的意境。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,使得讀者能夠感受到春天末尾的凄涼和歲月的流轉。詩人通過對細節的描寫,如月亮的殘缺、塵土的飛揚、蛙聲的欺騙等,增強了詩詞的表現力和感染力。同時,詩中也融入了對自然景物的贊美,如花朵的聚集、泉水的噴涌等,展示了春天的生機和美麗。最后,詩人以自己躺在床上觀賞屋梁上的周粟為結尾,表達了對寧靜和安逸生活的向往。
總體而言,這首詩詞以簡潔而精練的語言,通過對春天景象的描繪,展示了作者對自然的感悟和對寧靜生活的向往,給人以深思和共鳴。
“臥看屋梁周粟飽”全詩拼音讀音對照參考
wǎn chūn zhì zì xiāng yáng
晚春至自襄陽
dāo tóu guī yuē yuè cán shí, fěi jǐ liú chén mǎn tù zhī.
刀頭歸約月殘時,棐幾流塵滿兔枝。
yīn dì yǔ wā qī gǔ chuī, hòu yuán yān míng lǎo qiāng qí.
陰地雨蛙欺鼓吹,后園煙茗老槍旗。
fēng huí qū xiè huā yīng jù, quán pēn ào táng xiǎn yūn yí.
風回曲榭花英聚,泉噴坳堂蘚暈移。
wò kàn wū liáng zhōu sù bǎo, bù xián wǔ guǎn hào zhī lí.
臥看屋梁周粟飽,不嫌五管號支離。
“臥看屋梁周粟飽”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十八巧 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。