“浩然天意秋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“浩然天意秋”出自宋代宋祁的《夜分》,
詩句共5個字,詩句拼音為:hào rán tiān yì qiū,詩句平仄:仄平平仄平。
“浩然天意秋”全詩
《夜分》
此夕炎氛罷,浩然天意秋。
桂華兼月上,槎影帶星流。
桂華兼月上,槎影帶星流。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《夜分》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《夜分》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
此夕炎氛罷,浩然天意秋。
桂華兼月上,槎影帶星流。
詩意:
這個夜晚,炎熱的氣息已經散去,天空中彌漫著濃濃的秋意。
桂花的芬芳和明亮的月光一同升起,船影帶動星光流動。
賞析:
這首詩詞以描繪夜晚的景象為主題,通過對自然景物的描寫,表達了作者對秋天的感受和對夜晚的贊美。
首句“此夕炎氛罷,浩然天意秋。”描繪了夜晚的涼爽和秋意漸濃的感覺。炎熱的氣息已經散去,代表著夏天的結束,而浩然的天意則象征著秋天的來臨。
接著,“桂華兼月上,槎影帶星流。”這兩句描繪了夜晚的美景。桂花的芬芳和明亮的月光一同升起,給人一種清新宜人的感覺。槎影帶動星光流動,形象地表達了船影在水面上搖曳的景象,星光也隨之閃爍,給人一種寧靜而神秘的感覺。
整首詩詞通過對自然景物的描繪,展現了作者對秋天夜晚的獨特感受。作者通過細膩的描寫,使讀者能夠感受到夜晚的涼爽、秋意和寧靜,同時也展示了作者對自然美的贊美之情。
“浩然天意秋”全詩拼音讀音對照參考
yè fēn
夜分
cǐ xī yán fēn bà, hào rán tiān yì qiū.
此夕炎氛罷,浩然天意秋。
guì huá jiān yuè shàng, chá yǐng dài xīng liú.
桂華兼月上,槎影帶星流。
“浩然天意秋”平仄韻腳
拼音:hào rán tiān yì qiū
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“浩然天意秋”的相關詩句
“浩然天意秋”的關聯詩句
網友評論
* “浩然天意秋”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“浩然天意秋”出自宋祁的 《夜分》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。