“公私雨足耕疇遍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“公私雨足耕疇遍”全詩
公私雨足耕疇遍,赤白囊空寒候閒。
撥剌河魴供大嚼,含糊趙瑟勸酡顏。
正應此地從軍樂,先播辭人麗藻間。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《按行府城通判張太博有詩美山川風俗因繼作》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《按行府城通判張太博有詩美山川風俗因繼作》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
百尺譙城一憑欄,
提封占盡古常山。
公私雨足耕疇遍,
赤白囊空寒候閒。
撥剌河魴供大嚼,
含糊趙瑟勸酡顏。
正應此地從軍樂,
先播辭人麗藻間。
中文譯文:
站在百尺高的譙城上,我依靠著欄桿,
俯瞰著占據了古老常山的城池。
無論是公共事務還是私人生活,雨水充足,農田遍布,
紅白兩色的囊籬卻空空如也,寒冷的季節里,人們閑散無事。
撥開河水,供應著大魴魚,讓人大口享用,
含糊地吟唱著趙瑟,勸人暢飲。
正是在這樣的地方,應該從軍樂中得到快樂,
先播撒美麗的辭章,離開這個美麗的地方。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個城市的景象,以及城市中人們的生活和情感。詩人站在高處,眺望著譙城,感嘆著這座城市占據了古老的常山,具有悠久的歷史和文化。詩中提到了雨水充足,農田遍布,表達了這個城市的富饒和繁榮。然而,紅白兩色的囊籬卻空空如也,寒冷的季節里,人們閑散無事,暗示著城市中的一些問題和困境。
詩中還描繪了一幅飲食和音樂的場景。詩人提到了撥開河水,供應大魴魚,以及含糊地吟唱趙瑟,勸人暢飲。這些描寫展示了人們在城市中享受美食和音樂的場景,表達了一種閑適和快樂的氛圍。
最后兩句表達了詩人對這個城市的留戀和不舍,他認為這個地方應該從軍樂中得到快樂,先播撒美麗的辭章,離開這個美麗的地方。這種離別之情,既有對城市美景的懷念,也有對軍旅生涯的向往。
總的來說,這首詩詞通過描繪城市景象和人們的生活情感,展示了城市的繁榮和問題,并表達了詩人對這個城市的留戀和對軍旅生涯的向往之情。
“公私雨足耕疇遍”全詩拼音讀音對照參考
àn xíng fǔ chéng tōng pàn zhāng tài bó yǒu shī měi shān chuān fēng sú yīn jì zuò
按行府城通判張太博有詩美山川風俗因繼作
bǎi chǐ qiáo chéng yī píng lán, tí fēng zhàn jǐn gǔ cháng shān.
百尺譙城一憑欄,提封占盡古常山。
gōng sī yǔ zú gēng chóu biàn, chì bái náng kōng hán hòu xián.
公私雨足耕疇遍,赤白囊空寒候閒。
bō lá hé fáng gōng dà jué, hán hu zhào sè quàn tuó yán.
撥剌河魴供大嚼,含糊趙瑟勸酡顏。
zhèng yīng cǐ dì cóng jūn yuè, xiān bō cí rén lì zǎo jiān.
正應此地從軍樂,先播辭人麗藻間。
“公私雨足耕疇遍”平仄韻腳
平仄:平平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。