“不知清唱遂無儔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不知清唱遂無儔”全詩
荊岑漢滸聯形勝,渚月臺風遞宴游。
自許良辰偏有感,不知清唱遂無儔。
比來酒所聞相憶,對倚層城近此樓。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《答安陸王工部早春郡園見寄次韻》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《答安陸王工部早春郡園見寄次韻》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
五馬新回金絡頭,
五匹新買的馬兒,金色的韁繩系在頭上,
方春稀訟釋南囚。
春天剛剛開始,南方的囚犯被釋放了。
荊岑漢滸聯形勝,
荊州的山嶺和漢水的濁流相連,形成了美麗的景色,
渚月臺風遞宴游。
湖中的月亮和臺風輪番傳遞,宴會游玩。
自許良辰偏有感,
自我安慰,這個美好的時光讓我感到特別,
不知清唱遂無儔。
不知道有沒有人能夠與我一起清唱。
比來酒所聞相憶,
最近喝酒時所聽到的讓我回憶起,
對倚層城近此樓。
對著樓下的城墻倚靠,離這座樓很近。
這首詩詞描繪了春天的景色和詩人的心情。詩人通過描繪五匹新買的馬兒和南方囚犯的釋放,表達了春天的到來和希望的回歸。他描述了荊州的山嶺和漢水的美景,以及湖中的月亮和臺風的變幻,展示了大自然的壯麗景色。詩人感嘆這美好的時光,但也感到孤獨,不知道是否有人能夠與他一起分享清唱的樂趣。最后,他回憶起最近喝酒時所聽到的聲音,對著樓下的城墻倚靠,思緒萬千。
這首詩詞通過描繪自然景色和詩人的情感,展示了春天的美好和詩人的孤獨感。它以簡潔而優美的語言表達了對自然和人生的思考,給人以深深的感受和共鳴。
“不知清唱遂無儔”全詩拼音讀音對照參考
dá ān lù wáng gōng bù zǎo chūn jùn yuán jiàn jì cì yùn
答安陸王工部早春郡園見寄次韻
wǔ mǎ xīn huí jīn luò tóu, fāng chūn xī sòng shì nán qiú.
五馬新回金絡頭,方春稀訟釋南囚。
jīng cén hàn hǔ lián xíng shèng, zhǔ yuè tái fēng dì yàn yóu.
荊岑漢滸聯形勝,渚月臺風遞宴游。
zì xǔ liáng chén piān yǒu gǎn, bù zhī qīng chàng suì wú chóu.
自許良辰偏有感,不知清唱遂無儔。
bǐ lái jiǔ suǒ wén xiāng yì, duì yǐ céng chéng jìn cǐ lóu.
比來酒所聞相憶,對倚層城近此樓。
“不知清唱遂無儔”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。