“里突居無爨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“里突居無爨”全詩
驍壺惟發電,愁棟但生云。
里突居無爨,官蛙坐厭聞。
遙知霖唱罷,客思轉相紛。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《和朱少府苦雨》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《和朱少府苦雨》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
滯淹連春晦,
層陰接夜分。
驍壺惟發電,
愁棟但生云。
里突居無爨,
官蛙坐厭聞。
遙知霖唱罷,
客思轉相紛。
詩意:
這首詩詞描繪了一個雨天的景象,表達了詩人對于連綿不斷的雨水所帶來的困擾和憂愁之情。詩中通過描寫屋檐滯留的雨水、連綿的陰云和愁苦的心情,展現了一種壓抑和無奈的氛圍。詩人還通過對于室內無火爐、官員們厭倦聽雨聲的描寫,進一步強調了自己的孤獨和憂思。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言,通過描繪雨天的景象,表達了詩人內心的苦悶和孤獨。詩中運用了一系列意象,如滯淹、層陰、驍壺、愁棟等,將雨水和陰云與詩人的情感相結合,形成了一種意境。詩人通過對于室內無火爐和官員們對雨聲的厭倦描寫,進一步突出了自己的孤獨和憂思。整首詩詞以雨水為線索,通過描繪雨天的景象,表達了詩人內心的孤獨和憂愁之情,給人以深思和共鳴。
“里突居無爨”全詩拼音讀音對照參考
hé zhū shào fǔ kǔ yǔ
和朱少府苦雨
zhì yān lián chūn huì, céng yīn jiē yè fēn.
滯淹連春晦,層陰接夜分。
xiāo hú wéi fā diàn, chóu dòng dàn shēng yún.
驍壺惟發電,愁棟但生云。
lǐ tū jū wú cuàn, guān wā zuò yàn wén.
里突居無爨,官蛙坐厭聞。
yáo zhī lín chàng bà, kè sī zhuǎn xiāng fēn.
遙知霖唱罷,客思轉相紛。
“里突居無爨”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。