“懇乞東南節”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“懇乞東南節”全詩
禁中嚴助往,江上子牟歸。
并覺秋蒪美,時驚夜鶴飛,遙知具雞黍,日與故人揮。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《寄葉道卿》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《寄葉道卿》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
懇求東南風節,貪圖榮華采繡衣。禁中嚴助行,江上子牟歸。同時感受秋蒪的美麗,不時驚起夜鶴飛翔,遙知具備雞黍,白天與故人揮手告別。
詩意:
這首詩詞表達了詩人宋祁對友人葉道卿的思念之情。詩人懇求東南風節,希望友人能早日歸來,一同享受榮華富貴。詩人在禁中嚴助友人的歸程,而友人則乘船江上歸來。詩人感嘆秋蒪的美麗,夜晚時常被驚起的鶴鳥所驚擾。雖然相隔遙遠,但詩人仍然知道友人在家中備有雞黍,白天與友人揮手告別。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人對友人的思念之情。詩人通過描繪自然景物和友人的日常生活,展現了友情的珍貴和深厚。詩中的東南風節象征著友人的歸來,詩人渴望友人能早日回到身邊,一同分享榮華富貴。禁中嚴助友人的行程,表達了詩人對友人的關心和期盼。詩人描述了秋蒪的美麗,夜晚的鶴鳥飛翔則增添了詩詞的意境和情感。最后,詩人提到友人在家中備有雞黍,表達了友人與詩人之間的默契和情誼。整首詩詞以簡潔明了的語言,表達了詩人深深的思念之情,展現了友情的真摯和珍貴。
“懇乞東南節”全詩拼音讀音對照參考
jì yè dào qīng
寄葉道卿
kěn qǐ dōng nán jié, tān róng cǎi xiù yī.
懇乞東南節,貪榮采繡衣。
jìn zhōng yán zhù wǎng, jiāng shàng zi móu guī.
禁中嚴助往,江上子牟歸。
bìng jué qiū pò měi, shí jīng yè hè fēi,
并覺秋蒪美,時驚夜鶴飛,
yáo zhī jù jī shǔ, rì yǔ gù rén huī.
遙知具雞黍,日與故人揮。
“懇乞東南節”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。