“卻將憔悴到中臺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“卻將憔悴到中臺”全詩
相車問罷同牛喘,大廈成時與燕來。
今日謀猷須丙魏,他年賓客但鄒枚。
西園聞道馀春在,尚及花前滟滟盃。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《將到都先獻樞密太尉相公》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《將到都先獻樞密太尉相公》是宋代詩人宋祁的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
再試州旟驗不才,
卻將憔悴到中臺。
相車問罷同牛喘,
大廈成時與燕來。
今日謀猷須丙魏,
他年賓客但鄒枚。
西園聞道馀春在,
尚及花前滟滟盃。
詩意:
這首詩詞描述了詩人宋祁將要前往都城獻上自己的職位牌匾給樞密太尉相公的情景。詩人自謙地說自己再試驗州旗,驗證自己的才能,雖然憔悴不堪,但仍然前往中臺獻上自己的牌匾。相公的車馬剛剛離開,牛車上的牛還在喘息,大廈剛剛建成,燕子也來到了。詩人表示今天的計劃必須順利進行,而將來的賓客只有鄒枚一個人。詩人聽說西園還有余春,他希望能夠在花前暢飲。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了詩人前往都城獻上職位牌匾的情景,表達了詩人對自己才能的謙遜和對未來的期望。詩人通過對牛車、大廈和燕子的描寫,展示了時光的流轉和世事的變遷。詩人的自謙和對未來的展望,體現了他對自己職責的認真態度和對未來的希望。最后,詩人對余春和花前的描繪,增添了一絲閑適和愉悅的氛圍,表達了對美好生活的向往。整首詩詞以簡練的語言表達了詩人的情感和思考,給人以深思和共鳴。
“卻將憔悴到中臺”全詩拼音讀音對照參考
jiāng dào dōu xiān xiàn shū mì tài wèi xiàng gōng
將到都先獻樞密太尉相公
zài shì zhōu yú yàn bù cái, què jiāng qiáo cuì dào zhōng tái.
再試州旟驗不才,卻將憔悴到中臺。
xiāng chē wèn bà tóng niú chuǎn, dà shà chéng shí yǔ yàn lái.
相車問罷同牛喘,大廈成時與燕來。
jīn rì móu yóu xū bǐng wèi, tā nián bīn kè dàn zōu méi.
今日謀猷須丙魏,他年賓客但鄒枚。
xī yuán wén dào yú chūn zài, shàng jí huā qián yàn yàn bēi.
西園聞道馀春在,尚及花前滟滟盃。
“卻將憔悴到中臺”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。