“曼線長枝不自收”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“曼線長枝不自收”全詩
已隨曉珮拖三綬,更伴春旗亞九斿。
盡日舞殘芳吹在,此時眠熟暝煙留。
宮中二月多行樂,為掃清塵待翠虯。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《禁中垂柳》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《禁中垂柳》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
曼線長枝不自收,
天姿濯濯與風流。
已隨曉珮拖三綬,
更伴春旗亞九斿。
盡日舞殘芳吹在,
此時眠熟暝煙留。
宮中二月多行樂,
為掃清塵待翠虯。
詩意:
這首詩描繪了禁中的垂柳景象。垂柳的枝條婆娑搖曳,不自拘束,宛如天姿在風中輕盈搖曳。柳枝已經隨著早朝的宮女拖著長裙而動,更伴隨著春旗的飄揚。整日里,柳枝舞動著殘余的花朵,吹拂在空氣中,此時的景象宛如沉睡中的暮煙。在宮中的二月,多是舉行盛大的樂舞活動,為了掃除塵埃,等待著翠虯(指宮女)的到來。
賞析:
這首詩以婉約的筆觸描繪了禁中垂柳的美景。通過對柳枝的描寫,表達了柳枝自由自在的姿態,與天空和風流相得益彰。詩中運用了對比手法,將柳枝與春旗、殘花、暝煙等元素相互呼應,形成了一幅細膩而富有意境的畫面。詩人通過描繪禁中的景象,展現了宮廷生活的繁華和喜慶,同時也透露出對清新、寧靜的向往之情。整首詩以細膩的筆觸和優美的語言,展示了宋代詩歌的特色和風格。
“曼線長枝不自收”全詩拼音讀音對照參考
jìn zhōng chuí liǔ
禁中垂柳
màn xiàn zhǎng zhī bù zì shōu, tiān zī zhuó zhuó yǔ fēng liú.
曼線長枝不自收,天姿濯濯與風流。
yǐ suí xiǎo pèi tuō sān shòu, gèng bàn chūn qí yà jiǔ yóu.
已隨曉珮拖三綬,更伴春旗亞九斿。
jǐn rì wǔ cán fāng chuī zài, cǐ shí mián shú míng yān liú.
盡日舞殘芳吹在,此時眠熟暝煙留。
gōng zhōng èr yuè duō xíng lè, wèi sǎo qīng chén dài cuì qiú.
宮中二月多行樂,為掃清塵待翠虯。
“曼線長枝不自收”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。