“星貫文稀堪樂事”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“星貫文稀堪樂事”全詩
去國雖逢零霰暮,過江未失雜花春。
西山氣爽聊持版,白紵袍馀且制巾。
星貫文稀堪樂事,聯曹鮑照藻辭新。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《送黃昱秘校太平理掾》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《送黃昱秘校太平理掾》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
中銓覆擬下慈宸,
又作東西補掾人。
去國雖逢零霰暮,
過江未失雜花春。
西山氣爽聊持版,
白紵袍馀且制巾。
星貫文稀堪樂事,
聯曹鮑照藻辭新。
詩意:
這首詩詞是宋祁送別黃昱秘校太平理掾的作品。詩中表達了對黃昱離去的祝福和思念之情。黃昱是宋祁的朋友,他離開了國家的中央政府機構,前往地方任職。詩人表達了對黃昱在新的崗位上能夠繼續為國家貢獻的期望,并表達了對他離去的不舍之情。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了離別的場景和詩人的情感。首兩句“中銓覆擬下慈宸,又作東西補掾人。”表達了黃昱離開中央政府機構,前往地方任職的情況。接下來的兩句“去國雖逢零霰暮,過江未失雜花春。”描繪了黃昱離開故鄉,雖然遭遇了寒冷的天氣,但仍然能夠感受到春天的氣息,表達了對他前程的祝福。
接下來的兩句“西山氣爽聊持版,白紵袍馀且制巾。”描繪了詩人自己在西山的清新空氣中,抱著書本,穿著白色的袍子,制作巾帽,表達了詩人對黃昱新的工作的期待和對自己的生活的滿足。
最后兩句“星貫文稀堪樂事,聯曹鮑照藻辭新。”表達了詩人對黃昱在新的崗位上能夠繼續有所作為的期望,并以聯想到古代文人鮑照和曹操的典故,表達了對黃昱能夠有所創新的期待。
整首詩詞以簡潔明快的語言,表達了詩人對黃昱的離別的祝福和思念之情,同時也展示了詩人自己的生活情景和對黃昱未來的期待。
“星貫文稀堪樂事”全詩拼音讀音對照參考
sòng huáng yù mì xiào tài píng lǐ yuàn
送黃昱秘校太平理掾
zhōng quán fù nǐ xià cí chén, yòu zuò dōng xī bǔ yuàn rén.
中銓覆擬下慈宸,又作東西補掾人。
qù guó suī féng líng sǎn mù, guò jiāng wèi shī zá huā chūn.
去國雖逢零霰暮,過江未失雜花春。
xī shān qì shuǎng liáo chí bǎn, bái zhù páo yú qiě zhì jīn.
西山氣爽聊持版,白紵袍馀且制巾。
xīng guàn wén xī kān lè shì, lián cáo bào zhào zǎo cí xīn.
星貫文稀堪樂事,聯曹鮑照藻辭新。
“星貫文稀堪樂事”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。