“告稔不須騰驛奏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“告稔不須騰驛奏”全詩
賣劍得牛人息盜,乞漿逢酒里馀歡。
錦波濯采霞湔浦,磑浪催輪雪沸灘。
告稔不須騰驛奏,自應銅爵報長安。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《歲稔務閒因美成都繁富》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《歲稔務閑因美成都繁富》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
歲稔務閑因美成都繁富,
岷峨俗美漢條寬。
野實呈秋照露寒,
賣劍得牛人息盜。
乞漿逢酒里馀歡,
錦波濯采霞湔浦。
磑浪催輪雪沸灘,
告稔不須騰驛奏,
自應銅爵報長安。
詩意:
這首詩詞描繪了成都繁榮富饒的景象,以及人們在豐收季節的閑暇時光中所享受的美好生活。詩人通過描寫自然景觀和人們的日常活動,表達了對豐收的慶祝和對美好生活的向往。
賞析:
詩詞以描繪成都的繁榮景象為主題,通過對自然景觀和人們的生活細節的描寫,展現了豐收季節的喜悅和生活的美好。首先,詩人描述了成都的地理環境,岷峨的山巒和寬闊的漢江給人一種壯麗的感覺。接著,詩人描繪了豐收的景象,野地里的莊稼呈現出秋天的色彩,露水的寒意也增添了一絲涼爽的感覺。然后,詩人描寫了人們的生活場景,賣劍的人因此得到了牛,盜賊也因此息事寧人。乞討者在喝酒時遇到了剩余的漿,增添了歡樂的氛圍。最后,詩人以錦波濯采霞湔浦和磑浪催輪雪沸灘的景象來形容豐收的盛況,表達了對豐收的慶祝之情。最后兩句表達了告知豐收的喜訊不需要通過驛站傳達,因為長安城中的銅爵(一種官職)會自動報告。
這首詩詞通過對成都繁榮景象和人們生活的描繪,展現了豐收季節的喜悅和對美好生活的向往。同時,詩人運用生動的描寫手法,使讀者能夠感受到豐收的喜悅和生活的美好。整首詩詞以其細膩的描寫和鮮明的意象,展現了宋代文人對豐收和美好生活的向往和贊美。
“告稔不須騰驛奏”全詩拼音讀音對照參考
suì rěn wù xián yīn měi chéng dū fán fù
歲稔務閒因美成都繁富
mín é sú měi hàn tiáo kuān, yě shí chéng qiū zhào lù hán.
岷峨俗美漢條寬,野實呈秋照露寒。
mài jiàn dé niú rén xī dào, qǐ jiāng féng jiǔ lǐ yú huān.
賣劍得牛人息盜,乞漿逢酒里馀歡。
jǐn bō zhuó cǎi xiá jiān pǔ, wéi làng cuī lún xuě fèi tān.
錦波濯采霞湔浦,磑浪催輪雪沸灘。
gào rěn bù xū téng yì zòu, zì yīng tóng jué bào cháng ān.
告稔不須騰驛奏,自應銅爵報長安。
“告稔不須騰驛奏”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。