“便道許之官”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“便道許之官”全詩
輕煙著波面,斜月罷林端。
颯沓鳧鹥亂,蒼茫葭葦寒。
致君何所憚,便道許之官。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《晚發》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《晚發》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
候鼓遙喧岸,
行舟逆上湍。
輕煙著波面,
斜月罷林端。
颯沓鳧鹥亂,
蒼茫葭葦寒。
致君何所憚,
便道許之官。
詩意:
這首詩描繪了一個夜晚的景象。詩人在船上行駛,遠處傳來了港口的鼓聲,船只逆流而上,湍急的水流使得船只行進困難。水面上彌漫著輕盈的煙霧,斜月掛在林端。鳧鹥飛過,掠過水面,蒼茫的葭葦在寒風中搖曳。詩人問自己,面對這樣的困境,我應該怎樣對待?他決定勇敢地面對,不懼怕困難,堅定地向前行。
賞析:
《晚發》以簡潔而凝練的語言描繪了夜晚的景象,通過對自然景物的描寫,表達了詩人對困境的勇敢面對和積極應對的態度。詩中運用了對比手法,通過描繪港口的喧囂與船只逆流的困難,以及水面上的煙霧與斜月的寂靜,展現了詩人內心的堅定和決心。最后兩句“致君何所憚,便道許之官”,表達了詩人對自己的鼓勵和勉勵,表明他愿意勇敢地面對困境,迎接挑戰。整首詩意境優美,語言簡練,給人以勇氣和力量,鼓舞人心。
“便道許之官”全詩拼音讀音對照參考
wǎn fā
晚發
hòu gǔ yáo xuān àn, xíng zhōu nì shàng tuān.
候鼓遙喧岸,行舟逆上湍。
qīng yān zhe bō miàn, xié yuè bà lín duān.
輕煙著波面,斜月罷林端。
sà dá fú yī luàn, cāng máng jiā wěi hán.
颯沓鳧鹥亂,蒼茫葭葦寒。
zhì jūn hé suǒ dàn, biàn dào xǔ zhī guān.
致君何所憚,便道許之官。
“便道許之官”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。