“日氣淡長穹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“日氣淡長穹”全詩
池減無留潦,林寒少罷風。
蟲鳴星杼促,蟬起露緌空。
隱幾無紛慮,窺園嗜晚菘。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《西齋秋晚》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《西齋秋晚》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
霜華零暮節,日氣淡長穹。
在秋天的傍晚,霜花飄落,天空的陽光變得淡薄而長久。
這兩句描繪了秋天傍晚的景象,寥寥幾字中透露出淡淡的凄涼之感。
池減無留潦,林寒少罷風。
池水減少,不再泛起漣漪,林中的寒意漸漸消退,風也漸漸停息。
這兩句描繪了秋天的景色,池水減少,沒有了波瀾,林中的寒意逐漸消退,風也漸漸停息,給人一種寧靜的感覺。
蟲鳴星杼促,蟬起露緌空。
蟲鳴聲和星星的閃爍變得急促,蟬鳴聲響起,露水滴落,空氣中彌漫著涼意。
這兩句描繪了秋天傍晚的聲音和氣氛,蟲鳴聲和星星的閃爍變得急促,蟬鳴聲響起,露水滴落,給人一種涼爽的感覺。
隱幾無紛慮,窺園嗜晚菘。
坐在隱幾上,沒有煩惱,偷窺園中的晚菘(指晚秋的菘菜)。
這兩句表達了詩人在秋天傍晚的心境,坐在隱幾上,沒有煩惱,只是靜靜地欣賞園中的晚菘,給人一種寧靜自得的感覺。
整首詩詞通過描繪秋天傍晚的景色、聲音和氣氛,表達了詩人在這個時刻的心境。詩人通過簡潔而準確的語言,將秋天傍晚的凄涼、寧靜和涼爽感觸表達得淋漓盡致,給人一種靜謐而美好的感受。
“日氣淡長穹”全詩拼音讀音對照參考
xī zhāi qiū wǎn
西齋秋晚
shuāng huá líng mù jié, rì qì dàn zhǎng qióng.
霜華零暮節,日氣淡長穹。
chí jiǎn wú liú lǎo, lín hán shǎo bà fēng.
池減無留潦,林寒少罷風。
chóng míng xīng zhù cù, chán qǐ lù ruí kōng.
蟲鳴星杼促,蟬起露緌空。
yǐn jǐ wú fēn lǜ, kuī yuán shì wǎn sōng.
隱幾無紛慮,窺園嗜晚菘。
“日氣淡長穹”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。