“波日亂旌旗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“波日亂旌旗”全詩
岸風搖鼓吹,波日亂旌旗。
醉帟牽緗蔓,游鬟撲絳蕤。
樹來驚浦近,山失悟舟移。
雅俗西南盛,歸軺東北馳。
北歡那復得,拋恨寄天淮。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《憶浣花泛舟》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《憶浣花泛舟》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
早夏清和在,晴江沿泝時。
岸風搖鼓吹,波日亂旌旗。
醉帟牽緗蔓,游鬟撲絳蕤。
樹來驚浦近,山失悟舟移。
雅俗西南盛,歸軺東北馳。
北歡那復得,拋恨寄天淮。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在浣花泛舟時的回憶。詩人描述了一個早夏的清晨,天氣晴朗,江水平靜。岸邊的微風吹動著鼓樂聲,波浪拍打著旌旗。在這美景之中,詩人感到陶醉,他的衣袂被風吹動,游女們的紅衣在陽光下閃耀。樹木的出現驚動了江邊的水波,山峰也似乎迷失了船只的方向。這里的雅俗風情在西南地區盛行,而歸途的馬車則向東北疾馳。詩人感嘆北方的歡樂難以再得,他將自己的遺憾寄托在天淮之間。
賞析:
這首詩詞以細膩的筆觸描繪了一幅江上泛舟的景象,通過對自然景物和人物的描寫,展現了作者對美景的感受和對時光流轉的思考。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,如岸風搖鼓吹、波日亂旌旗等,使詩詞充滿了生動的畫面感。同時,通過對雅俗風情的對比,詩人表達了對故鄉和過去時光的懷念之情。整首詩詞以流暢的語言和優美的韻律展現了宋代詩歌的特色,具有較高的藝術價值。
“波日亂旌旗”全詩拼音讀音對照參考
yì huàn huā fàn zhōu
憶浣花泛舟
zǎo xià qīng hé zài, qíng jiāng yán sù shí.
早夏清和在,晴江沿泝時。
àn fēng yáo gǔ chuī, bō rì luàn jīng qí.
岸風搖鼓吹,波日亂旌旗。
zuì yì qiān xiāng màn, yóu huán pū jiàng ruí.
醉帟牽緗蔓,游鬟撲絳蕤。
shù lái jīng pǔ jìn, shān shī wù zhōu yí.
樹來驚浦近,山失悟舟移。
yǎ sú xī nán shèng, guī yáo dōng běi chí.
雅俗西南盛,歸軺東北馳。
běi huān nà fù dé, pāo hèn jì tiān huái.
北歡那復得,拋恨寄天淮。
“波日亂旌旗”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。