• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “夢柯尚費論榮辱”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    夢柯尚費論榮辱”出自宋代宋祁的《晝寢》, 詩句共7個字,詩句拼音為:mèng kē shàng fèi lùn róng rǔ,詩句平仄:仄平仄仄仄平仄。

    “夢柯尚費論榮辱”全詩

    《晝寢》
    靜拂藜床藉蠹書,曲肱聊與古為徒。
    夢柯尚費論榮辱,訟鹿何煩競有無。
    庭下細光風泛蕙,隙中斜影日低梧。
    宰墻不塓嵇胞轉,寧覺人間有畏途。

    分類:

    作者簡介(宋祁)

    宋祁頭像

    宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。

    《晝寢》宋祁 翻譯、賞析和詩意

    《晝寢》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    靜靜地拂去藜床上的灰塵,躺在床上看著古書。我曲起手臂,與古人為伴。在夢中,我仍然費盡心思地討論榮辱,爭論鹿的存在與否又有何意義呢?庭院里微弱的光線在風中搖曳,陽光透過窗戶的縫隙斜射在低矮的梧桐樹上。我不愿成為宰墻的嵇胞,寧愿感受人間的畏懼。

    詩意:
    這首詩詞表達了詩人對于安靜休憩的向往和對于世俗紛爭的厭倦。詩人在晝寢時,拂去床上的灰塵,與古書為伴,沉浸在自己的思考中。他認為榮辱之爭和爭論存在與否的問題都是無謂的,而更希望能夠享受寧靜和自由。詩人通過描繪微弱的光線和斜射的陽光,表達了對于寧靜和自然的向往。

    賞析:
    《晝寢》這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人內心的情感和思考。詩人通過對床上灰塵的拂去和與古書為伴的描寫,展現了他對于安靜休憩的渴望。他認為世俗的爭論和紛爭都是無謂的,更希望能夠追求內心的寧靜和自由。詩人通過描繪庭院微弱的光線和斜射的陽光,表達了對于自然和寧靜的向往。整首詩詞以簡練的語言和意象,傳達了詩人對于內心世界的追求和對于人生意義的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “夢柯尚費論榮辱”全詩拼音讀音對照參考

    zhòu qǐn
    晝寢

    jìng fú lí chuáng jí dù shū, qū gōng liáo yǔ gǔ wèi tú.
    靜拂藜床藉蠹書,曲肱聊與古為徒。
    mèng kē shàng fèi lùn róng rǔ, sòng lù hé fán jìng yǒu wú.
    夢柯尚費論榮辱,訟鹿何煩競有無。
    tíng xià xì guāng fēng fàn huì, xì zhōng xié yǐng rì dī wú.
    庭下細光風泛蕙,隙中斜影日低梧。
    zǎi qiáng bù mì jī bāo zhuǎn, níng jué rén jiān yǒu wèi tú.
    宰墻不塓嵇胞轉,寧覺人間有畏途。

    “夢柯尚費論榮辱”平仄韻腳

    拼音:mèng kē shàng fèi lùn róng rǔ
    平仄:仄平仄仄仄平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲二沃   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “夢柯尚費論榮辱”的相關詩句

    “夢柯尚費論榮辱”的關聯詩句

    網友評論


    * “夢柯尚費論榮辱”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“夢柯尚費論榮辱”出自宋祁的 《晝寢》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品