“姑俟天藏疾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“姑俟天藏疾”全詩
曠日慚良術,班春賴細書,學慵前志忘,身遠故人疏。
姑俟天藏疾,雌堂日燕居。
省分由來拙,操心本自危。
十年今得調,三匝此逢枝。
攘臂貪豐粟,裝懷倦訴詞。
竹林誰見憶,迢遞始平麾。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《初到郡齋》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《初到郡齋》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
初到郡齋,
初次到達郡齋,
專城四十外,
離開繁華都市四十里,
中石二千馀。
郡齋周圍有兩千多塊巨石。
曠日慚良術,
長時間的空閑使我慚愧自己的才藝,
班春賴細書,
只能依靠讀書來填補春天的空虛,
學慵前志忘,
學習懶散,前途志向漸漸遺忘,
身遠故人疏。
身在異鄉,與故友疏遠。
姑俟天藏疾,
只能等待天命來臨,
雌堂日燕居。
在這個雌堂(女子居住的地方)度過日子。
省分由來拙,
一向節儉樸素,
操心本自危。
過于憂慮自身安危。
十年今得調,
經過十年,如今得到了調遣,
三匝此逢枝。
第三次遇到這樣的機會。
攘臂貪豐粟,
伸展雙臂,貪圖豐美的糧食,
裝懷倦訴詞。
裝作心懷疲倦,傾訴心事。
竹林誰見憶,
竹林中有誰能回憶起我,
迢遞始平麾。
迢遙的距離才能使平凡的人物得到贊譽。
這首詩詞描繪了詩人初到郡齋的情景和內心的感受。詩人離開繁華的城市,來到僻靜的地方,感到自己的才藝無法得到施展,只能通過讀書來填補內心的空虛。他的學習態度懶散,漸漸忘記了曾經的志向,與故友疏遠。詩人只能等待命運的安排,在這個雌堂度過日子。他一向節儉樸素,但過于憂慮自身的安危。經過十年的時間,如今終于得到了調遣的機會,這是第三次遇到這樣的機會。詩人伸展雙臂,貪圖美好的生活,卻裝作心懷疲倦,傾訴心事。他希望能夠在竹林中留下一點回憶,只有迢遙的距離才能使平凡的人物得到贊譽。
這首詩詞通過描繪詩人的境遇和內心的掙扎,表達了對現實生活的無奈和對理想的追求。詩人在郡齋的生活中感到無所作為,漸漸迷失了自己的志向,但他仍然希望能夠得到機會改變自己的命運。詩中運用了自然景物和個人情感的對比,以及對現實與理想的反思,展現了宋代士人的獨特情懷和對人生的思考。
“姑俟天藏疾”全詩拼音讀音對照參考
chū dào jùn zhāi
初到郡齋
zhuān chéng sì shí wài, zhōng shí èr qiān yú.
專城四十外,中石二千馀。
kuàng rì cán liáng shù, bān chūn lài xì shū,
曠日慚良術,班春賴細書,
xué yōng qián zhì wàng, shēn yuǎn gù rén shū.
學慵前志忘,身遠故人疏。
gū qí tiān cáng jí, cí táng rì yàn jū.
姑俟天藏疾,雌堂日燕居。
shěng fēn yóu lái zhuō, cāo xīn běn zì wēi.
省分由來拙,操心本自危。
shí nián jīn dé diào, sān zā cǐ féng zhī.
十年今得調,三匝此逢枝。
rǎng bì tān fēng sù, zhuāng huái juàn sù cí.
攘臂貪豐粟,裝懷倦訴詞。
zhú lín shuí jiàn yì, tiáo dì shǐ píng huī.
竹林誰見憶,迢遞始平麾。
“姑俟天藏疾”平仄韻腳
平仄:平平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。