“古往今來皆涕淚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“古往今來皆涕淚”全詩
念我能書數字至,將詩不必萬人傳。
時危兵甲黃塵里,日短江湖白發前。
古往今來皆涕淚,斷腸分手各風煙。
分類:
作者簡介(杜甫)

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。
《公安送韋二少府匡贊》杜甫 翻譯、賞析和詩意
《公安送韋二少府匡贊》是唐代詩人杜甫的作品,表達了對友人離去的感傷和對時代動蕩的描繪。
逍遙公指的是唐代宰相李林甫,他的后代多有才能。詩人送別韋二少府匡贊上船,感嘆逍遙公一去,后世的才俊難以企及。他表示對韋二少府離開的惋惜。
詩中,杜甫展示了自己才華橫溢,能書數字至的能耐。他希望自己的詩歌不被眾人傳頌,不被炎黃子孫所爭議,只希望作品能夠傳世。
詩人描述了當時戰亂的情景,時危兵甲黃塵里,江湖上沉浮百態。他意識到自己的生命漸漸消逝,白發已經添前。他抒發了對歷史悲壯的感慨,無論是古代還是現在,人們在分別時都充滿了淚水和煙塵。
整首詩抒發了詩人對友人離去的愁緒,并融入了自身的感嘆和對歷史滄桑的描繪。表達了作者對時代的憂慮和對友人離去的思念之情。
“古往今來皆涕淚”全詩拼音讀音對照參考
gōng ān sòng wéi èr shào fǔ kuāng zàn
公安送韋二少府匡贊
xiāo yáo gōng hòu shì duō xián, sòng ěr wéi zhōu xī cǐ yán.
逍遙公后世多賢,送爾維舟惜此筵。
niàn wǒ néng shū shù zì zhì,
念我能書數字至,
jiāng shī bù bì wàn rén chuán.
將詩不必萬人傳。
shí wēi bīng jiǎ huáng chén lǐ, rì duǎn jiāng hú bái fà qián.
時危兵甲黃塵里,日短江湖白發前。
gǔ wǎng jīn lái jiē tì lèi, duàn cháng fēn shǒu gè fēng yān.
古往今來皆涕淚,斷腸分手各風煙。
“古往今來皆涕淚”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。