“千門夜刻長”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“千門夜刻長”全詩
梧桐老空井,蟋蟀近人床。
暗燭勤垂燼,離鴻短趁行。
生平江海志,耿耿未渠央。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《寒夜始長》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《寒夜始長》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
四海秋風晚,
千門夜刻長。
梧桐老空井,
蟋蟀近人床。
暗燭勤垂燼,
離鴻短趁行。
生平江海志,
耿耿未渠央。
詩意:
這首詩詞描繪了一個寒冷的秋夜。四海的秋風漸漸變得寒冷,長夜漫長。梧桐樹老了,空井中只有寂靜。蟋蟀靠近人的床邊,發出清脆的鳴叫聲。在黑暗中,燭光昏暗,燭花不斷地燃盡。離別的鴻雁匆匆而行,暗示著旅行的人要抓緊時間。作者懷揣著對江海的熱愛和追求,但是他的志向和抱負尚未實現。
賞析:
這首詩詞通過描繪寒冷的秋夜景象,表達了作者內心的孤寂和對未來的渴望。四海秋風的寒冷和夜晚的漫長,與梧桐老去、空井寂靜的描寫相呼應,形成了一種冷寂的氛圍。蟋蟀近人床的描寫增添了一絲生機和溫暖,但又被暗燭勤垂燼的形容所平衡。離別的鴻雁象征著時光的流逝和機會的短暫,提醒人們要珍惜時光。最后兩句表達了作者對江海的向往和追求,但他的志向尚未實現,內心仍然耿耿于懷。
整首詩詞以簡潔的語言描繪了一個冷寂的秋夜,通過對自然景象的描寫,表達了作者內心的孤寂和對未來的渴望。這首詩詞給人一種深沉而寂寥的感覺,同時也引發人們對生命的思考和對未來的期待。
“千門夜刻長”全詩拼音讀音對照參考
hán yè shǐ zhǎng
寒夜始長
sì hǎi qiū fēng wǎn, qiān mén yè kè zhǎng.
四海秋風晚,千門夜刻長。
wú tóng lǎo kōng jǐng, xī shuài jìn rén chuáng.
梧桐老空井,蟋蟀近人床。
àn zhú qín chuí jìn, lí hóng duǎn chèn xíng.
暗燭勤垂燼,離鴻短趁行。
shēng píng jiāng hǎi zhì, gěng gěng wèi qú yāng.
生平江海志,耿耿未渠央。
“千門夜刻長”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。