“世事各艱難”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“世事各艱難”全詩
吾徒自漂泊,世事各艱難。
逆旅招邀近,他鄉思緒寬。
不材甘朽質,高臥豈泥蟠。
泛愛容霜發,留歡卜夜閑。
自吟詩送老,相勸酒開顏。
戎馬今何地,鄉園獨舊山。
江湖墮清月,酩酊任扶還。
分類:
作者簡介(杜甫)

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。
《宴王使君宅題二首》杜甫 翻譯、賞析和詩意
《宴王使君宅題二首》是唐代杜甫的一首詩,描寫了作者在宴會上思念鄉園和過往的情景。
詩中,作者首先提到了漢朝君主追悼韓信和蒼生為謝安所起事,隨后表達了自己漂泊在外和世事艱難的感受。他說自己是逆旅,受到了邀請,思緒在他鄉變得寬廣。雖然自認為平庸而愿意衰老,但他高臥卻不甘心受局限。他留戀著寒霜發白的俗世,宴會后愿意停留享受夜晚的安寧。他自娛自樂地吟詩送給自己,他的朋友勸他喝酒放松心情。他思念鄉園,不知今時何處,只有他的故鄉山還在原來的地方。江湖中的清月已經消失,他的狀態就像酩酊大醉時被人扶回家一樣。
這首詩表達了杜甫的思鄉情感和對逝去時光的回憶。雖然他身處異鄉,但通過吟詩和酒,他找到了片刻的安慰。詩詞中充滿了對自然和故土的懷念,以及對人生經歷的深思和反思。作者以自己的經歷暗示了普遍的人生困境,喚起了讀者對于生活的思考和對逝去時光的感慨。
詩意深層描寫了作者情感的流轉和掙扎,以及他對于人生的對抗和堅守。通過展示自己內心的糾結和向往,作者引起讀者對于人生意義和追求的思考。整體上,這首詩以詩意深邃、情感真切的方式描繪了杜甫內心的復雜和對故土的思念,展示了他作為一個流亡者的苦痛和對人生的矛盾感受。
“世事各艱難”全詩拼音讀音對照參考
yàn wáng shǐ jūn zhái tí èr shǒu
宴王使君宅題二首
hàn zhǔ zhuī hán xìn, cāng shēng qǐ xiè ān.
漢主追韓信,蒼生起謝安。
wú tú zì piāo bó, shì shì gè jiān nán.
吾徒自漂泊,世事各艱難。
nì lǚ zhāo yāo jìn, tā xiāng sī xù kuān.
逆旅招邀近,他鄉思緒寬。
bù cái gān xiǔ zhì, gāo wò qǐ ní pán.
不材甘朽質,高臥豈泥蟠。
fàn ài róng shuāng fā, liú huān bo yè xián.
泛愛容霜發,留歡卜夜閑。
zì yín shī sòng lǎo, xiāng quàn jiǔ kāi yán.
自吟詩送老,相勸酒開顏。
róng mǎ jīn hé dì, xiāng yuán dú jiù shān.
戎馬今何地,鄉園獨舊山。
jiāng hú duò qīng yuè, mǐng dǐng rèn fú hái.
江湖墮清月,酩酊任扶還。
“世事各艱難”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。