“來為飲席珍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“來為飲席珍”出自宋代宋祁的《酒胡》,
詩句共5個字,詩句拼音為:lái wèi yǐn xí zhēn,詩句平仄:平仄仄平平。
“來為飲席珍”全詩
《酒胡》
誰刻優胡象,來為飲席珍。
不因君屨指,幾作獨醒人。
不因君屨指,幾作獨醒人。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《酒胡》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《酒胡》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
誰刻優胡象,來為飲席珍。
不因君屨指,幾作獨醒人。
詩意:
這首詩詞描述了一種飲酒的情景。詩人提到了一種名為"優胡象"的酒器,它被視為宴席上的珍寶。詩人表達了自己對這種酒器的喜愛,并通過這種酒器的存在,展示了宴席的獨特和高雅。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了一種飲酒的場景,通過對酒器"優胡象"的描寫,展示了宴席的奢華和珍貴。詩人通過"不因君屨指,幾作獨醒人"這句話,表達了自己對酒的熱愛和對美好時光的向往。整首詩詞以簡練的語言表達了詩人對美好生活的追求和對酒文化的贊美,給人以愉悅和想象的空間。
“來為飲席珍”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ hú
酒胡
shuí kè yōu hú xiàng, lái wèi yǐn xí zhēn.
誰刻優胡象,來為飲席珍。
bù yīn jūn jù zhǐ, jǐ zuò dú xǐng rén.
不因君屨指,幾作獨醒人。
“來為飲席珍”平仄韻腳
拼音:lái wèi yǐn xí zhēn
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“來為飲席珍”的相關詩句
“來為飲席珍”的關聯詩句
網友評論
* “來為飲席珍”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“來為飲席珍”出自宋祁的 《酒胡》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。