“嘉祥擢鈿荷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“嘉祥擢鈿荷”全詩
共茄含瑞液,分蒂蓋文波。
魚戲浮香并,龜游得地多。
房芝助連葉,宮樹讓交柯。
柄合千絲剩,盤差五兩過。
正須裁紫橐,回入從臣歌。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《瑞荷同幹》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《瑞荷同幹》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
協氣凝清御,嘉祥擢鈿荷。
共茄含瑞液,分蒂蓋文波。
魚戲浮香并,龜游得地多。
房芝助連葉,宮樹讓交柯。
柄合千絲剩,盤差五兩過。
正須裁紫橐,回入從臣歌。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅瑞荷與干狀元共同繁榮的景象。瑞荷是象征吉祥的荷花,而干狀元則代表著功名。詩中通過描繪荷花的美麗和繁盛,以及干狀元的成功,表達了作者對美好事物和成功的贊美和向往。
賞析:
這首詩詞運用了豐富的意象和修辭手法,展現了作者的才華和想象力。首先,作者通過描繪荷花的美麗和繁盛,表達了吉祥和瑞氣的意象。荷花被形容為含有瑞液的茄子,莖葉分蒂蓋住了水面,形成了波紋。接著,詩中出現了魚戲和龜游的景象,進一步增強了瑞氣和吉祥的意象。最后,作者通過描繪房芝助連葉、宮樹讓交柯等景象,表達了干狀元的成功和榮耀。詩的結尾,作者提到了裁紫橐,回入從臣歌,暗示著干狀元將會回到朝廷,享受功名和榮耀。
總體而言,這首詩詞通過描繪瑞荷和干狀元的繁榮景象,表達了作者對美好事物和成功的向往,并展示了作者的才華和想象力。
“嘉祥擢鈿荷”全詩拼音讀音對照參考
ruì hé tóng gàn
瑞荷同幹
xié qì níng qīng yù, jiā xiáng zhuó diàn hé.
協氣凝清御,嘉祥擢鈿荷。
gòng jiā hán ruì yè, fēn dì gài wén bō.
共茄含瑞液,分蒂蓋文波。
yú xì fú xiāng bìng, guī yóu de dì duō.
魚戲浮香并,龜游得地多。
fáng zhī zhù lián yè, gōng shù ràng jiāo kē.
房芝助連葉,宮樹讓交柯。
bǐng hé qiān sī shèng, pán chà wǔ liǎng guò.
柄合千絲剩,盤差五兩過。
zhèng xū cái zǐ tuó, huí rù cóng chén gē.
正須裁紫橐,回入從臣歌。
“嘉祥擢鈿荷”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 (仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。