“林疏縱風怒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“林疏縱風怒”全詩
林疏縱風怒,天慘趣云陰。
冰沼留寒鶩,燈簷射宿禽。
懷人感衰鬢,自此不勝簪。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《西齋冬夕》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《西齋冬夕》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
西海共搖落,居然彫歲深。
林疏縱風怒,天慘趣云陰。
冰沼留寒鶩,燈簷射宿禽。
懷人感衰鬢,自此不勝簪。
詩意:
這首詩描繪了冬天傍晚時分的景象。西海的波浪共同搖曳著落葉,意味著歲月的流逝。林木稀疏,風吹得猛烈,天空陰沉,給人一種凄涼的感覺。冰凍的沼澤上停留著寒鴨,燈光從屋檐下照射出宿禽的影子。詩人懷念遠方的人,感嘆自己的衰老,從此不再佩戴華麗的發飾。
賞析:
《西齋冬夕》通過描繪自然景物和詩人內心感受,表達了歲月流轉、時光荏苒的主題。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,如西海共搖落、林疏縱風怒、天慘趣云陰等,使詩詞充滿了冬天的寒冷和凄涼之感。詩人通過描寫冰沼上的寒鶩和燈光下的宿禽,表達了對遠方親人的思念之情。最后兩句表達了詩人對自己衰老的感慨,不再追求外在的華麗,而是更加注重內心的情感和思考。整首詩詞以簡潔而凄美的語言,展現了宋代詩人獨特的感慨和對人生的思考。
“林疏縱風怒”全詩拼音讀音對照參考
xī zhāi dōng xī
西齋冬夕
xī hǎi gòng yáo luò, jū rán diāo suì shēn.
西海共搖落,居然彫歲深。
lín shū zòng fēng nù, tiān cǎn qù yún yīn.
林疏縱風怒,天慘趣云陰。
bīng zhǎo liú hán wù, dēng yán shè sù qín.
冰沼留寒鶩,燈簷射宿禽。
huái rén gǎn shuāi bìn, zì cǐ bù shèng zān.
懷人感衰鬢,自此不勝簪。
“林疏縱風怒”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 (仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。