“此日長安酒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“此日長安酒”全詩
樹亂三眠絮,叢迷五出花。
舞風都擬重,入隙故成斜。
密瓦平將半,前山暝欲遮。
漸堪迷凈練,并欲誤疏麻。
粉出房陵水,監飛海岸沙。
舟來戴逵宅,客過李王家。
此日長安酒,旗高未易賒。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《小雪》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《小雪》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
低云淡河界,零霰集天涯。
樹亂三眠絮,叢迷五出花。
舞風都擬重,入隙故成斜。
密瓦平將半,前山暝欲遮。
漸堪迷凈練,并欲誤疏麻。
粉出房陵水,監飛海岸沙。
舟來戴逵宅,客過李王家。
此日長安酒,旗高未易賒。
詩意:
《小雪》描繪了冬季初雪的景象。低垂的云彩和淡淡的河水交界處,天空中飄灑著零星的雪花。樹上的殘雪亂飛,花叢中的花朵也因雪的覆蓋而難以辨認。風吹動著雪花,使其在空隙中飄舞,形成斜斜的姿態。屋頂上的積雪已經平坦了一半,前方的山巒也被暮色所遮掩。漸漸地,雪花模糊了清澈的江水,也有意地掩蓋了稀疏的麻草。雪花飄落在房陵的水面上,海岸上的沙灘上也有雪花飛舞。船只駛向逵宅,客人經過李王家。這一天,長安的酒館里,高高飄揚的旗幟下,酒未易賒。
賞析:
《小雪》以簡潔而準確的語言描繪了初雪的景象,通過對自然景觀的描寫,表達了冬季的寒冷和雪的美麗。詩中運用了豐富的意象和比喻,如低云淡河界、樹亂三眠絮、舞風都擬重等,使詩詞更加生動形象。同時,通過描繪雪花的飄舞和覆蓋,表達了時間的流轉和景色的變幻。最后兩句以長安的酒館為背景,暗示了人們在寒冷的冬天也能享受美好的時光。整首詩詞以簡潔的語言展現了冬季雪景的美感,給人以清新、寧靜的感受。
“此日長安酒”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo xuě
小雪
dī yún dàn hé jiè, líng sǎn jí tiān yá.
低云淡河界,零霰集天涯。
shù luàn sān mián xù, cóng mí wǔ chū huā.
樹亂三眠絮,叢迷五出花。
wǔ fēng dōu nǐ zhòng, rù xì gù chéng xié.
舞風都擬重,入隙故成斜。
mì wǎ píng jiāng bàn, qián shān míng yù zhē.
密瓦平將半,前山暝欲遮。
jiàn kān mí jìng liàn, bìng yù wù shū má.
漸堪迷凈練,并欲誤疏麻。
fěn chū fáng líng shuǐ, jiān fēi hǎi àn shā.
粉出房陵水,監飛海岸沙。
zhōu lái dài kuí zhái, kè guò lǐ wáng jiā.
舟來戴逵宅,客過李王家。
cǐ rì cháng ān jiǔ, qí gāo wèi yì shē.
此日長安酒,旗高未易賒。
“此日長安酒”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。