“拋在荒城斜照中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“拋在荒城斜照中”全詩
無人解賞如丹意,拋在荒城斜照中。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《野路見棠梨紅葉為斜日所照尤可愛》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《野路見棠梨紅葉為斜日所照尤可愛》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
野路上,我看到了一株棠梨樹,它的紅葉在斜陽的照耀下顯得格外可愛。葉葉紛紛像戰士一樣與野風搏斗,滿枝的哀意正是秋天的紅色。然而,沒有人能夠理解這紅色背后的深意,它被拋棄在荒涼的城市中,只能在斜陽的照射下茍延殘喘。
詩意:
這首詩詞以野路上的一株棠梨樹為主題,通過描繪紅葉在斜陽下的美麗和哀愁,表達了作者對自然景色的贊美和對人們對美的欣賞能力的思考。紅葉被斜陽照耀,顯得格外可愛,但卻沒有人能夠理解它背后的深意,這也暗喻了人們對美的欣賞能力的匱乏。
賞析:
這首詩詞通過描繪自然景色中的一株棠梨樹,表達了作者對美的獨特感受和對人們對美的欣賞能力的思考。紅葉在斜陽的照耀下顯得格外美麗,但卻沒有人能夠理解它背后的深意,這反映了人們對美的欣賞能力的局限性。詩中的棠梨樹和紅葉象征著美,而野路和荒城則象征著人們對美的忽視和冷漠。整首詩以簡潔的語言描繪了一幅美麗而寂寥的畫面,通過對自然景色的描繪,表達了作者對美的追求和對人們對美的欣賞能力的反思。這首詩詞以其深刻的意境和思想內涵,展示了宋代詩人宋祁獨特的藝術才華。
“拋在荒城斜照中”全詩拼音讀音對照參考
yě lù jiàn táng lí hóng yè wèi xié rì suǒ zhào yóu kě ài
野路見棠梨紅葉為斜日所照尤可愛
yè yè táng lí zhàn yě fēng, mǎn zhī āi yì wèi qiū hóng.
葉葉棠梨戰野風,滿枝哀意為秋紅。
wú rén jiě shǎng rú dān yì, pāo zài huāng chéng xié zhào zhōng.
無人解賞如丹意,拋在荒城斜照中。
“拋在荒城斜照中”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。