“訟庭談樹自婆娑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“訟庭談樹自婆娑”全詩
東家屋壁韋經絕,左氏門庭賦筆多。
岫幌蟾蜍生夕露,墨池科斗動圓波。
學詩夢草豐馀暇,萬壽稱觴醉弁俄。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《友人書齋》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《友人書齋》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
雩上鮮風拂袂過,
在雩祭典上,清新的風吹過衣袖,
這里描繪了雩祭典上的景象,表達了作者對自然的贊美和對祭祀活動的參與。
訟庭談樹自婆娑。
訟庭上人們談論著樹木,樹影婆娑。
這句描述了訟庭上人們的閑談,以及樹木在風中搖曳的景象,展現了一種寧靜和和諧的氛圍。
東家屋壁韋經絕,
東家的屋壁上的韋經已經破損不堪,
這句描繪了東家屋壁上的經書已經殘破不堪,暗示了時光的流轉和物質的腐朽。
左氏門庭賦筆多。
左氏門庭上賦詩的人很多。
這句表達了左氏門庭上有很多人才,他們善于寫作和創作,展現了文化繁榮和人才輩出的景象。
岫幌蟾蜍生夕露,
山嶺間的幌蟾蜍在夜晚的露水中生長,
這句描繪了山嶺間的幌蟾蜍在夜晚的露水中生長的景象,表達了自然界的生機勃勃和變化。
墨池科斗動圓波。
墨池中的科斗在水面上蕩起圓圓的波紋。
這句描繪了墨池中的科斗在水面上蕩起的圓圓波紋,展現了墨池中的景象和動態。
學詩夢草豐馀暇,
學習詩詞的人在閑暇時光中夢想著豐富的草木。
這句表達了學習詩詞的人在閑暇時光中憧憬著豐富多彩的自然景象,展現了對詩詞創作的熱愛和向往。
萬壽稱觴醉弁俄。
萬壽宴上舉杯祝壽,醉倒在席上。
這句描繪了在萬壽宴上,人們舉杯祝壽,最終醉倒在席上,表達了對長壽的祝福和歡樂的氛圍。
整首詩詞通過描繪不同場景和景象,展現了宋代社會的一些特點和人們的生活狀態。同時,詩中融入了對自然的贊美、對文化的推崇以及對歡樂的追求,表達了作者對美好生活的向往和追求。
“訟庭談樹自婆娑”全詩拼音讀音對照參考
yǒu rén shū zhāi
友人書齋
yú shàng xiān fēng fú mèi guò, sòng tíng tán shù zì pó suō.
雩上鮮風拂袂過,訟庭談樹自婆娑。
dōng jiā wū bì wéi jīng jué, zuǒ shì mén tíng fù bǐ duō.
東家屋壁韋經絕,左氏門庭賦筆多。
xiù huǎng chán chú shēng xī lù, mò chí kē dǒu dòng yuán bō.
岫幌蟾蜍生夕露,墨池科斗動圓波。
xué shī mèng cǎo fēng yú xiá, wàn shòu chēng shāng zuì biàn é.
學詩夢草豐馀暇,萬壽稱觴醉弁俄。
“訟庭談樹自婆娑”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。