• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “簪筆論何事”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    簪筆論何事”出自宋代宋祁的《伯逢欲予買一田墅因成自訟》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zān bǐ lùn hé shì,詩句平仄:平仄仄平仄。

    “簪筆論何事”全詩

    《伯逢欲予買一田墅因成自訟》
    予從大夫后,祿乃二千馀。
    簪筆論何事,藏山著底書。
    病教年事早,拙使宦情疏。
    合治菟裘未,蝸牛尚有廬。

    分類:

    作者簡介(宋祁)

    宋祁頭像

    宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。

    《伯逢欲予買一田墅因成自訟》宋祁 翻譯、賞析和詩意

    《伯逢欲予買一田墅因成自訟》是宋代詩人宋祁的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    伯逢欲給我買一塊田地,結果卻引發了一場官司。
    我從大夫的位置下來,祿位只有二千多。
    我戴著簪子,拿著筆,思考著什么事情,
    躲在山里,寫下了一本厚厚的書。
    疾病使我年紀提前,我笨拙地處理著宦情的疏離。
    我還沒有治好我的菟裘(指衣物),蝸牛卻已經有了自己的廬。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個官員的生活和心境。詩人伯逢想要給我買一塊田地,但卻因此卷入了一場官司。詩人離開了官職,收入也大幅減少。他在山中隱居,用筆簪思考著一些問題,并寫下了一本厚厚的書。詩人感到自己的身體狀況不佳,年紀也提前衰老,處理官場事務的能力變得笨拙。他還沒有解決自己的衣物問題,而蝸牛卻已經有了自己的廬,暗示了自己的困境和無奈。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔的語言描繪了詩人的生活困境和內心感受。詩人通過描述自己的境遇,表達了對官場生活的失望和對自身能力的懷疑。他的離職和經濟困境使他感到疏離和無助,而身體的不適更加加劇了他的困境。詩人通過比喻,將自己與蝸牛作對比,突顯了自己的無力和無奈。整首詩詞以自嘲的口吻寫就,表達了詩人對現實的無奈和對命運的反思。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “簪筆論何事”全詩拼音讀音對照參考

    bó féng yù yǔ mǎi yī tián shù yīn chéng zì sòng
    伯逢欲予買一田墅因成自訟

    yǔ cóng dài fū hòu, lù nǎi èr qiān yú.
    予從大夫后,祿乃二千馀。
    zān bǐ lùn hé shì, cáng shān zhe dǐ shū.
    簪筆論何事,藏山著底書。
    bìng jiào nián shì zǎo, zhuō shǐ huàn qíng shū.
    病教年事早,拙使宦情疏。
    hé zhì tú qiú wèi, wō niú shàng yǒu lú.
    合治菟裘未,蝸牛尚有廬。

    “簪筆論何事”平仄韻腳

    拼音:zān bǐ lùn hé shì
    平仄:平仄仄平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲四寘   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “簪筆論何事”的相關詩句

    “簪筆論何事”的關聯詩句

    網友評論


    * “簪筆論何事”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“簪筆論何事”出自宋祁的 《伯逢欲予買一田墅因成自訟》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品