“武當宴席揮金罷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“武當宴席揮金罷”全詩
莫獨名山藏秘本,別須留副在華京。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《次韻宮師相公南游還舊山及闕下二首》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《次韻宮師相公南游還舊山及闕下二首》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
武當宴席揮金罷,
鄭圃聯章驛霧成。
莫獨名山藏秘本,
別須留副在華京。
詩意:
這首詩詞描繪了宮師相公南游歸來時,經過武當山和闕下的情景。宴席結束,金杯揮舞完畢,鄭圃(地名)的聯章已經寫好,驛站的霧氣也已成形。詩人表達了對名山的向往和對文化的珍視,呼吁不僅要將名山的秘籍保存在武當山,還應該在華京(指京城,即汴京)留下副本。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了宴席結束后的場景,通過對武當山和闕下的提及,展現了詩人對名山的向往之情。詩中的"揮金罷"表達了宴會結束的意味,而"聯章驛霧成"則描繪了詩人在旅途中寫下聯章的情景,同時也暗示了詩人對文化的重視。最后兩句"莫獨名山藏秘本,別須留副在華京"表達了詩人的觀點,他認為名山的秘籍不應該只保存在武當山,還應該在京城留下副本,以便更多的人能夠學習和傳承。
整首詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人對名山和文化的熱愛,同時也傳遞了對文化傳承的呼吁。通過描繪宴席和旅途中的情景,詩人將自然景觀與文化價值相結合,展現了對傳統文化的珍視和對文化傳承的思考。這首詩詞既有情感的表達,又有思想的啟示,具有一定的藝術價值和文化內涵。
“武當宴席揮金罷”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn gōng shī xiàng gōng nán yóu hái jiù shān jí què xià èr shǒu
次韻宮師相公南游還舊山及闕下二首
wǔ dāng yàn xí huī jīn bà, zhèng pǔ lián zhāng yì wù chéng.
武當宴席揮金罷,鄭圃聯章驛霧成。
mò dú míng shān cáng mì běn, bié xū liú fù zài huá jīng.
莫獨名山藏秘本,別須留副在華京。
“武當宴席揮金罷”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。