“今日張羅不過門”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“今日張羅不過門”全詩
當時賀廈翩翻者,今日張羅不過門。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《房陵舊第》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《房陵舊第》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
謫去房陵席尚溫,
回看北第已消魂。
當時賀廈翩翻者,
今日張羅不過門。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人宋祁離開房陵舊宅的情景。詩人離開后回望北方的住所,感到心靈已經失去了歸宿。當初曾經熱鬧的賀廈,如今卻只剩下門前的忙碌景象。
賞析:
《房陵舊第》以簡潔的語言表達了詩人離開舊宅的感受。詩中的"房陵"指的是詩人曾經居住的地方,"席尚溫"表明詩人離開的時間并不久遠。詩人回望北方的住所時,用"已消魂"來形容自己的心靈已經失去了歸宿之感,表達了對離開的無奈和思念之情。
詩的后兩句"當時賀廈翩翻者,今日張羅不過門"則通過對比過去和現在的景象,表達了詩人對過去熱鬧生活的懷念。"賀廈"指的是當初熱鬧的宴會場所,"翩翻者"表示當時的繁忙和熱鬧。而現在,詩人只能看到門前的忙碌景象,這種對比凸顯了詩人離開后的孤獨和無奈。
整首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了詩人離開舊宅后的思念和對過去生活的懷念之情,展現了離別帶來的孤獨和無奈。
“今日張羅不過門”全詩拼音讀音對照參考
fáng líng jiù dì
房陵舊第
zhé qù fáng líng xí shàng wēn, huí kàn běi dì yǐ xiāo hún.
謫去房陵席尚溫,回看北第已消魂。
dāng shí hè shà piān fān zhě, jīn rì zhāng luó bù guò mén.
當時賀廈翩翻者,今日張羅不過門。
“今日張羅不過門”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。