“換作樵溪旦暮風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“換作樵溪旦暮風”全詩
誰將一只仙人箭,換作樵溪旦暮風。
分類: 思鄉
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《江上阻風》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《江上阻風》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
江上阻風,百尺高的船桅依靠在朝霞中。古老的祠堂,簫鼓聲隔著紅葉飄飛。如果有人能夠用一支仙人箭,換取樵夫在溪邊早晚吹來的風。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅江上景色,表達了詩人對自然景觀和人生命運的思考。詩中通過描繪江上的船桅、古祠和簫鼓聲,展現了江上的寧靜和古老的氛圍。詩人通過比喻,表達了對于命運的思考和對于人生選擇的思索。
賞析:
這首詩詞以江上的景色為背景,通過描繪船桅、祠堂和簫鼓聲,展現了江上的寧靜和古老的氛圍。詩人通過將船桅比喻為百尺高的船桅倚靠在朝霞中,形象地描繪了江上的景色。古祠和簫鼓聲則增添了一種古老的氛圍,使整個景色更加豐富和生動。
詩中的"誰將一只仙人箭,換作樵溪旦暮風"表達了詩人對于命運和人生選擇的思考。詩人希望能夠用一支仙人箭來換取樵夫在溪邊吹來的風,暗示了對于命運的不滿和對于自由的向往。這種思考和愿望,反映了詩人對于人生的思索和對于命運的反抗。
整首詩詞通過對于江上景色的描繪和對于命運的思考,展現了詩人對于自然和人生的感悟。它以簡潔而富有意境的語言,表達了詩人對于自由和命運的思索,給人以深思和啟迪。
“換作樵溪旦暮風”全詩拼音讀音對照參考
jiāng shàng zǔ fēng
江上阻風
bǎi chǐ wēi qiáng yǐ shǔ kōng, gǔ cí xiāo gǔ gé dān fēng.
百尺危檣倚曙空,古祠簫鼓隔丹楓。
shuí jiāng yì zhī xiān rén jiàn, huàn zuò qiáo xī dàn mù fēng.
誰將一只仙人箭,換作樵溪旦暮風。
“換作樵溪旦暮風”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。