• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “休夸濯濯映高樓”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    休夸濯濯映高樓”出自宋代宋祁的《柳花》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xiū kuā zhuó zhuó yìng gāo lóu,詩句平仄:平平平平仄平平。

    “休夸濯濯映高樓”全詩

    《柳花》
    休夸濯濯映高樓,枝里征花自不收。
    回雪有風嘗借舞,落梅無笛可供愁。
    白門暝早隨鴉背,京兆情多拂馬頭。
    莫惜馀溫添翠被,有人凝絕在孤舟。

    分類:

    作者簡介(宋祁)

    宋祁頭像

    宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。

    《柳花》宋祁 翻譯、賞析和詩意

    《柳花》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    不要夸耀那柳花在高樓上洗滌得多么嬌艷,
    柳樹枝條中的花朵自然不會被采摘。
    飄落的雪花有風吹動時,仿佛在借舞蹈,
    而落下的梅花卻無笛聲可以為憂愁供奉。
    在白門暮色降臨的早晨,跟隨烏鴉的背影,
    京兆的情感多次拂過馬頭。
    不要舍棄那些余溫,讓它們增添翠綠的被褥,
    有人凝望著孤舟,陷入了絕望的境地。

    詩意:
    《柳花》這首詩詞以自然景物為背景,表達了作者對生活中短暫美好的珍惜和對人生無常的思考。柳花在高樓上洗滌,美麗而不可及,象征著人生中的美好瞬間,而這些美好往往無法被永久地保留。雪花飄落時的舞動和梅花的凋零,分別象征著歡樂和憂愁,暗示了人生中的喜悅和痛苦都是短暫的。詩中還描繪了京兆地區的景色,以及人們對于美好事物的追求和對逝去時光的留戀。

    賞析:
    《柳花》以簡潔而富有意境的語言,表達了作者對生活的感悟和對人生的思考。通過描繪柳花、雪花和梅花等自然景物,詩人把人生的喜悅和痛苦與自然界的變化相對應,表達了對短暫美好的珍惜和對時光流逝的感慨。詩中還融入了對京兆地區的描寫,增加了詩詞的地域特色和情感色彩。整首詩詞意境深遠,給人以思考和共鳴的空間,展示了宋代詩人的獨特才華和對生活的敏感洞察力。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “休夸濯濯映高樓”全詩拼音讀音對照參考

    liǔ huā
    柳花

    xiū kuā zhuó zhuó yìng gāo lóu, zhī lǐ zhēng huā zì bù shōu.
    休夸濯濯映高樓,枝里征花自不收。
    huí xuě yǒu fēng cháng jiè wǔ, luò méi wú dí kě gōng chóu.
    回雪有風嘗借舞,落梅無笛可供愁。
    bái mén míng zǎo suí yā bèi, jīng zhào qíng duō fú mǎ tóu.
    白門暝早隨鴉背,京兆情多拂馬頭。
    mò xī yú wēn tiān cuì bèi, yǒu rén níng jué zài gū zhōu.
    莫惜馀溫添翠被,有人凝絕在孤舟。

    “休夸濯濯映高樓”平仄韻腳

    拼音:xiū kuā zhuó zhuó yìng gāo lóu
    平仄:平平平平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “休夸濯濯映高樓”的相關詩句

    “休夸濯濯映高樓”的關聯詩句

    網友評論


    * “休夸濯濯映高樓”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“休夸濯濯映高樓”出自宋祁的 《柳花》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品