“皋禽且穩棲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“皋禽且穩棲”全詩
倦鵲兼河轉,初蟾共月西。
客愁無處所,世慮足端倪。
清客才成泫,皋禽且穩棲。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《早秋夜坐》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《早秋夜坐》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
穹旻炎壒歇,顥氣襲中閨。
倦鵲兼河轉,初蟾共月西。
客愁無處所,世慮足端倪。
清客才成泫,皋禽且穩棲。
詩意:
這首詩詞描繪了一個早秋的夜晚景象。天空已經停止了炎熱的驕陽,涼爽的秋風吹襲著中庭。疲倦的鵲鳥飛過河流,初生的蟾蜍與明亮的月亮一同升起在西方。客人憂愁無處安放,世事的憂慮已經顯露出端倪。清心寡欲的客人已經流露出淚水,而野禽們則安穩地棲息在高處。
賞析:
這首詩詞通過描繪秋夜的景象,表達了詩人內心的情感和對世事的思考。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,使得詩詞充滿了意境和感情。
首先,詩人運用了穹旻、炎壒、顥氣等詞語來描繪夏天的炎熱已經過去,秋天的涼爽已經來臨。這些詞語形象地表達了季節的變遷,給人一種清新涼爽的感覺。
其次,詩人通過描繪倦鵲飛過河流和初蟾與明亮的月亮一同升起,展現了自然界的變化。這些景象與詩人內心的愁苦形成了鮮明的對比,凸顯了詩人的孤獨和憂愁。
最后,詩人通過描述客人的愁苦和世事的憂慮,表達了對現實世界的思考。客人愁苦無處安放,世事的憂慮已經顯露出端倪,這些描寫表達了詩人對社會現象的關注和對人生的思考。
整首詩詞以清新涼爽的秋夜景象為背景,通過描繪自然景物和表達內心情感,展現了詩人對世事的思考和對人生的感悟。這首詩詞以簡潔明快的語言,表達了詩人深沉的情感和對人生的思考,給人以啟迪和思考。
“皋禽且穩棲”全詩拼音讀音對照參考
zǎo qiū yè zuò
早秋夜坐
qióng mín yán ài xiē, hào qì xí zhōng guī.
穹旻炎壒歇,顥氣襲中閨。
juàn què jiān hé zhuǎn, chū chán gòng yuè xī.
倦鵲兼河轉,初蟾共月西。
kè chóu wú chǔ suǒ, shì lǜ zú duān ní.
客愁無處所,世慮足端倪。
qīng kè cái chéng xuàn, gāo qín qiě wěn qī.
清客才成泫,皋禽且穩棲。
“皋禽且穩棲”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。