“句成池草夕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“句成池草夕”全詩
道覺窮方勝,交緣淡更親。
句成池草夕,訊到隴梅春。
欲答雙盤恨,清才彼有人。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《答連生見寄兼簡同邑胡希元》宋祁 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代詩人宋祁所作,題為《答連生見寄兼簡同邑胡希元》。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
京華倦游客,顧我損文鱗。
道覺窮方勝,交緣淡更親。
句成池草夕,訊到隴梅春。
欲答雙盤恨,清才彼有人。
詩意:
這首詩詞表達了詩人宋祁對友人連生和胡希元的回應。詩人自稱是京華(指京城)疲倦的游客,感嘆自己的文采已經損耗殆盡。他認為在追求道德境界上,感悟到窮途末路的人反而更容易獲得勝利,而交情淡薄的朋友更加親近。詩人以自然景物的變化來比喻人生的變遷,暗示時間的流逝。他希望回答連生和胡希元的來信,但他覺得自己的才華已經不如對方。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人內心的感受和思考。詩人通過自我貶低的方式,表達了對自己才華的懷疑和對友情的珍視。他認為在追求道德境界上,處于困境的人反而更容易獲得勝利,這種觀點頗具啟發性。詩人運用自然景物的描寫,將時間的流逝與人生的變遷相聯系,表達了對時光流逝的感慨。最后,詩人雖然希望回答朋友的來信,但他卻覺得自己的才華已經不如對方,這種自謙和對他人才華的贊賞也體現了詩人的謙遜之態。
總體而言,這首詩詞通過簡潔而深刻的語言,表達了詩人對友情、人生和時間流逝的思考,展現了宋代詩人的獨特情感和審美觀。
“句成池草夕”全詩拼音讀音對照參考
dá lián shēng jiàn jì jiān jiǎn tóng yì hú xī yuán
答連生見寄兼簡同邑胡希元
jīng huá juàn yóu kè, gù wǒ sǔn wén lín.
京華倦游客,顧我損文鱗。
dào jué qióng fāng shèng, jiāo yuán dàn gèng qīn.
道覺窮方勝,交緣淡更親。
jù chéng chí cǎo xī, xùn dào lǒng méi chūn.
句成池草夕,訊到隴梅春。
yù dá shuāng pán hèn, qīng cái bǐ yǒu rén.
欲答雙盤恨,清才彼有人。
“句成池草夕”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。