“共嘆俊登喧”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“共嘆俊登喧”全詩
十載重來調,猶參軍事煩。
吳艎沿迅溜,京炙伴芳樽。
東觀他年選,當求江夏孫。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《送黃秘校書》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《送黃秘校書》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
妙齡看試牘,共嘆俊登喧。
十載重來調,猶參軍事煩。
吳艎沿迅溜,京炙伴芳樽。
東觀他年選,當求江夏孫。
詩意:
這首詩詞描述了送別黃秘校書的場景。詩人宋祁在黃秘校書的離去中感嘆時光的流轉和人事的變遷,表達了對黃秘校書的贊賞和祝福,同時也表達了自己對于重返朝廷的煩惱和困擾。詩人希望黃秘校書能夠在未來的選拔中脫穎而出,成為江夏孫氏的佳兒。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言,表達了詩人對黃秘校書的送別之情。詩中運用了一些意象和修辭手法,使詩詞更加生動有趣。
首先,詩人用“妙齡看試牘”來形容黃秘校書,表達了對其才華的贊賞。接著,詩人表達了對黃秘校書的離去的感慨,表示“共嘆俊登喧”,意味著黃秘校書的離去將會帶走一份才華和聲望。
接下來,詩人表達了自己的心情。他表示“十載重來調”,意味著自己經歷了十年的離開,現在重返朝廷,卻面臨著繁瑣的軍務,感到煩惱和困擾。
然后,詩人運用了吳艎和京炙這兩個地名,來描繪黃秘校書的離去和自己的心情。吳艎是指黃秘校書的歸鄉之路,而京炙則是指詩人自己在朝廷的忙碌和煩惱。通過這兩個地名的對比,詩人展示了自己和黃秘校書在人生道路上的不同境遇。
最后,詩人表達了對黃秘校書未來的期望。他希望黃秘校書能夠在東觀的選拔中脫穎而出,成為江夏孫氏的佳兒,展示自己的才華和能力。
總的來說,這首詩詞通過對黃秘校書的送別,表達了詩人對黃秘校書的贊賞和祝福,同時也抒發了自己的心情和期望。詩詞簡潔明快,意境深遠,展示了宋代詩人宋祁的才華和情感。
“共嘆俊登喧”全詩拼音讀音對照參考
sòng huáng mì jiào shū
送黃秘校書
miào líng kàn shì dú, gòng tàn jùn dēng xuān.
妙齡看試牘,共嘆俊登喧。
shí zài chóng lái diào, yóu cān jūn shì fán.
十載重來調,猶參軍事煩。
wú huáng yán xùn liū, jīng zhì bàn fāng zūn.
吳艎沿迅溜,京炙伴芳樽。
dōng guān tā nián xuǎn, dāng qiú jiāng xià sūn.
東觀他年選,當求江夏孫。
“共嘆俊登喧”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。