“寒罷始知松”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寒罷始知松”全詩
墜馀仍顧甑,寒罷始知松。
休計流光邁,聊欣此地逢。
已甘漂似梗,寧止啞如鐘。
仕路惟希退,鄉評幸見容。
病偷它日壯,衰作長年慵。
世態同波蕩,交情敵酒濃。
好堅歸去約,相伴老三封。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《喜翟穎先輩至有感》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《喜翟穎先輩至有感》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
門下客逾落,胡為君見從。
墜馀仍顧甑,寒罷始知松。
休計流光邁,聊欣此地逢。
已甘漂似梗,寧止啞如鐘。
仕路惟希退,鄉評幸見容。
病偷它日壯,衰作長年慵。
世態同波蕩,交情敵酒濃。
好堅歸去約,相伴老三封。
詩意:
這首詩詞表達了作者對翟穎先輩到來的喜悅之情,并借此抒發了自己對人生境遇的思考和感慨。詩中描繪了門下的客人逐漸減少,不知為何翟穎卻來了。作者覺得自己像是一片落葉,但在翟穎的到來后,才意識到自己的價值和才華。作者感嘆光陰的流逝,但在這個地方遇到翟穎,讓他感到欣喜。他已經甘心像漂浮的枯枝一樣,但不愿停止像鐘聲一樣響亮。作者希望能夠退隱仕途,回鄉評書,幸運地得到了認可。他感嘆疾病偷走了曾經的壯健,衰老使他變得懶散。世態炎涼,交情不如酒濃。他希望能夠堅定地回歸自己的本心,與翟穎一起共度晚年。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者對翟穎先輩到來的喜悅之情,同時也抒發了自己對人生的思考和感慨。通過描繪門下客人的減少和翟穎的到來,作者表達了自己在人生中的迷茫和不安。然而,翟穎的到來給了他新的希望和動力,讓他重新認識到自己的價值和才華。詩中運用了對比的手法,將作者自比為落葉和枯枝,強調了他的無助和頹廢,但又表達了他不愿放棄的堅持和渴望。最后,作者表達了對退隱鄉間的向往和對翟穎的感激之情,希望能夠與翟穎一起度過晚年。整首詩詞情感真摯,意境深遠,通過對人生的思考和感慨,展現了作者對自己命運的思索和對理想生活的向往。
“寒罷始知松”全詩拼音讀音對照參考
xǐ dí yǐng xiān bèi zhì yǒu gǎn
喜翟穎先輩至有感
mén xià kè yú luò, hú wéi jūn jiàn cóng.
門下客逾落,胡為君見從。
zhuì yú réng gù zèng, hán bà shǐ zhī sōng.
墜馀仍顧甑,寒罷始知松。
xiū jì liú guāng mài, liáo xīn cǐ dì féng.
休計流光邁,聊欣此地逢。
yǐ gān piào shì gěng, níng zhǐ yǎ rú zhōng.
已甘漂似梗,寧止啞如鐘。
shì lù wéi xī tuì, xiāng píng xìng jiàn róng.
仕路惟希退,鄉評幸見容。
bìng tōu tā rì zhuàng, shuāi zuò cháng nián yōng.
病偷它日壯,衰作長年慵。
shì tài tóng bō dàng, jiāo qíng dí jiǔ nóng.
世態同波蕩,交情敵酒濃。
hǎo jiān guī qù yuē, xiāng bàn lǎo sān fēng.
好堅歸去約,相伴老三封。
“寒罷始知松”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。