“等為戲劇誰后先”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“等為戲劇誰后先”全詩
翁出坐曹鞭復呵,賢于群兒能幾何。
兒曹相鞭以為戲,翁怒鞭人血流地。
等為戲劇誰后先,我笑謂翁兒更賢。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《有感三首》張耒 翻譯、賞析和詩意
《有感三首》是一首宋代的詩詞,作者是張耒。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
群兒鞭苔學官府,
翁憐癡兒傍笑侮。
翁出坐曹鞭復呵,
賢于群兒能幾何。
兒曹相鞭以為戲,
翁怒鞭人血流地。
等為戲劇誰后先,
我笑謂翁兒更賢。
中文譯文:
一群孩子用苔鞭打模仿官府,
老人憐憫愚蠢的孩子,旁邊嘲笑欺侮。
老人走出來坐下,再次鞭打并呵斥孩子們,
相比于那群孩子,老人更聰明能干幾何。
孩子們互相鞭打以為是游戲,
老人憤怒地鞭打人,血流滿地。
在這場戲劇中,誰是先后順序,
我笑著說老人的孩子更聰明。
詩意和賞析:
這首詩詞通過描述一群孩子模仿官府的情景,展現了老人和孩子之間的對比。孩子們天真無知地用苔鞭打模仿官府,而老人則憐憫他們的愚蠢,并嘲笑他們。然而,當老人走出來并鞭打孩子們時,他們卻以為這是一場游戲,不知道其中的危險。最后,詩人通過自己的評價,認為老人的孩子更聰明,暗示了對于社會中的聰明與愚蠢的思考。
這首詩詞通過簡潔的語言和生動的場景描寫,展現了社會中不同人群之間的差異和對比。同時,詩人對于聰明與愚蠢的思考也給人以啟示,引發讀者對于社會價值觀和智慧的思考。
“等為戲劇誰后先”全詩拼音讀音對照參考
yǒu gǎn sān shǒu
有感三首
qún ér biān tái xué guān fǔ, wēng lián chī ér bàng xiào wǔ.
群兒鞭苔學官府,翁憐癡兒傍笑侮。
wēng chū zuò cáo biān fù ā, xián yú qún ér néng jǐ hé.
翁出坐曹鞭復呵,賢于群兒能幾何。
ér cáo xiāng biān yǐ wéi xì, wēng nù biān rén xuè liú dì.
兒曹相鞭以為戲,翁怒鞭人血流地。
děng wéi xì jù shuí hòu xiān, wǒ xiào wèi wēng ér gèng xián.
等為戲劇誰后先,我笑謂翁兒更賢。
“等為戲劇誰后先”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 (平韻) 下平一先 (仄韻) 上聲十六銑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。