“束裝投新居”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“束裝投新居”全詩
新居亦茍完,佳木頗扶疏。
灑掃尋丈地,琴書遣朝晡。
風云中夜變,大雨如決渠。
落點若強箭,穿我老屋涂。
中夜起明燭,移床護吾雛。
傳聞北城隅,老弱堤上廬。
官吏操畚鍤,紛紛役千夫。
蟻漏或一決,城闉變江湖。
吾衰也久矣,豈復憚為魚。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《寓陳雜詩十首》張耒 翻譯、賞析和詩意
《寓陳雜詩十首》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
傳舍不可久,束裝投新居。
傳承的住所不能長久,我打包行裝投奔新居。
詩意:詩人離開了傳統的住所,尋找新的歸宿,表達了對變革和追求新生活的渴望。
新居亦茍完,佳木頗扶疏。
新的住所雖然匆忙布置,但美麗的樹木已經長得茂盛。
詩意:詩人雖然匆忙遷居,但新居周圍的景色已經變得繁茂,表達了對新環境的喜愛和期待。
灑掃尋丈地,琴書遣朝晡。
打掃整理尋找一丈地,琴書陪伴度過早晚。
詩意:詩人在新居中打掃整理,尋找一片凈土,琴書成為他日常生活的伴侶,表達了對寧靜和文化的追求。
風云中夜變,大雨如決渠。
風云變幻中的夜晚,大雨如同決堤的河渠。
詩意:詩人描述了風云變幻的夜晚,大雨如同決堤的河渠,表達了社會動蕩和不穩定的局勢。
落點若強箭,穿我老屋涂。
雨點猶如射來的箭矢,穿透了我老舊的房屋。
詩意:詩人通過形象的比喻,描繪了大雨如箭般穿透他老舊的房屋,表達了對歲月流轉和生活變遷的感慨。
中夜起明燭,移床護吾雛。
半夜起來點亮蠟燭,移動床鋪保護我的孩子。
詩意:詩人在半夜起來點亮蠟燭,移動床鋪保護自己的孩子,表達了對家庭和親情的珍視和保護。
傳聞北城隅,老弱堤上廬。
傳聞北城角落,老弱的人們居住在堤岸上的小屋。
詩意:詩人聽說北城的角落,老弱的人們居住在堤岸上的小屋,表達了對社會底層弱勢群體的關注和同情。
官吏操畚鍤,紛紛役千夫。
官吏們揮舞著鏟鍬,紛紛使喚著千夫勞役。
詩意:詩人描繪了官吏們忙碌的場景,使喚著千夫勞役,表達了對社會階層和權力的批判。
蟻漏或一決,城闉變江湖。
蟻穴可能一決勝負,城闉變成了江湖。
詩意:詩人通過蟻穴的比喻,表達了微小的力量也可能改變局勢,城闉變成了江湖,表達了對社會變遷和力量的思考。
吾衰也久矣,豈復憚為魚。
我已經衰老很久了,又怎能畏懼成為魚。
詩意:詩人表達了對自己衰老的認識,表示不再畏懼困境和逆境,表達了對堅強和勇敢的態度。
這首詩詞《寓陳雜詩十首》通過描繪詩人遷居新居、社會動蕩和變遷、家庭的珍視和保護、對社會底層的關注和批判,以及對堅強和勇敢的態度,展現了詩人對生活和社會的思考和感悟。同時,詩詞運用了形象生動的比喻和景物描寫,使詩意更加深刻和豐富。
“束裝投新居”全詩拼音讀音對照參考
yù chén zá shī shí shǒu
寓陳雜詩十首
chuán shě bù kě jiǔ, shù zhuāng tóu xīn jū.
傳舍不可久,束裝投新居。
xīn jū yì gǒu wán, jiā mù pō fú shū.
新居亦茍完,佳木頗扶疏。
sǎ sǎo xún zhàng dì, qín shū qiǎn cháo bū.
灑掃尋丈地,琴書遣朝晡。
fēng yún zhōng yè biàn, dà yǔ rú jué qú.
風云中夜變,大雨如決渠。
luò diǎn ruò qiáng jiàn, chuān wǒ lǎo wū tú.
落點若強箭,穿我老屋涂。
zhōng yè qǐ míng zhú, yí chuáng hù wú chú.
中夜起明燭,移床護吾雛。
chuán wén běi chéng yú, lǎo ruò dī shàng lú.
傳聞北城隅,老弱堤上廬。
guān lì cāo běn chā, fēn fēn yì qiān fū.
官吏操畚鍤,紛紛役千夫。
yǐ lòu huò yī jué, chéng yīn biàn jiāng hú.
蟻漏或一決,城闉變江湖。
wú shuāi yě jiǔ yǐ, qǐ fù dàn wèi yú.
吾衰也久矣,豈復憚為魚。
“束裝投新居”平仄韻腳
平仄:仄平平平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。