“北風吹馬疾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“北風吹馬疾”全詩
野俎飽貆脯,山爐煮橡糜。
寒耕敲凍石,獵火上風枝。
留滯親麋鹿,多慚發欲絲。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《歲暮書事十二首》張耒 翻譯、賞析和詩意
《歲暮書事十二首》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
北風吹馬疾,
石徑上危基。
野俎飽貆脯,
山爐煮橡糜。
寒耕敲凍石,
獵火上風枝。
留滯親麋鹿,
多慚發欲絲。
中文譯文:
北風吹馬奔馳,
石徑上搖搖欲墜的基石。
野味盛滿祭壇,
山中爐火煮著橡栗粥。
寒冬中耕作,砸碎凍結的石頭,
獵火燃燒在風搖曳的樹枝上。
留下滯留的親麋鹿,
我多么羞愧,發絲已有些白了。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了歲末冬季的景象,通過描寫自然景物和人物活動,表達了作者對歲末時光的感慨和思考。
首先,北風吹馬疾,石徑上危基,形象地描繪了北風呼嘯的寒冷景象,以及石徑上搖搖欲墜的基石,給人一種歲末寒冷的感覺。
接著,詩中提到了野俎飽貆脯,山爐煮橡糜。這里描繪了農村的祭祀活動,野味豐盛,山中的爐火煮著橡栗粥,展現了歲末豐收的喜悅和祭祀的場景。
然后,寒耕敲凍石,獵火上風枝。這兩句描述了農民在寒冬中艱苦的耕作,砸碎凍結的石頭,以及獵火燃燒在風搖曳的樹枝上,表現了農民們為了生計不畏嚴寒的奮斗精神。
最后,留滯親麋鹿,多慚發欲絲。這兩句表達了作者對歲末時光的感慨和自身的思考。留滯親麋鹿,意味著作者與親人的分離和思念之情;多慚發欲絲,表達了作者對時光流轉的感慨和對年歲的惋惜之情。
整首詩詞通過描繪自然景物和人物活動,展現了歲末冬季的寒冷和艱辛,以及對時光流轉和親情的思考和感慨。同時,通過對農民的描寫,也表達了對農民辛勤勞作的贊美和敬意。
“北風吹馬疾”全詩拼音讀音對照參考
suì mù shū shì shí èr shǒu
歲暮書事十二首
běi fēng chuī mǎ jí, shí jìng shàng wēi jī.
北風吹馬疾,石徑上危基。
yě zǔ bǎo huán pú, shān lú zhǔ xiàng mí.
野俎飽貆脯,山爐煮橡糜。
hán gēng qiāo dòng shí, liè huǒ shàng fēng zhī.
寒耕敲凍石,獵火上風枝。
liú zhì qīn mí lù, duō cán fā yù sī.
留滯親麋鹿,多慚發欲絲。
“北風吹馬疾”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。