“便有清風收濁潦”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“便有清風收濁潦”全詩
吾知天意將悔禍,約束蛟龍便粳稻。
山川轉眼異明晦,冠屨宜人亦輕燥。
微涼人堂酒味好,一杯徑醉愁如掃。
清幽枕簟東窗下,曉睡老雞呼不覺。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《喜晴》張耒 翻譯、賞析和詩意
《喜晴》是一首宋代的詩詞,作者是張耒。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
朝看東南云物好,
便有清風收濁潦。
吾知天意將悔禍,
約束蛟龍便粳稻。
山川轉眼異明晦,
冠屨宜人亦輕燥。
微涼人堂酒味好,
一杯徑醉愁如掃。
清幽枕簟東窗下,
曉睡老雞呼不覺。
詩意:
這首詩詞描繪了一個晴朗的早晨。作者欣賞著東南方的云彩和景物,隨之而來的是清風吹散了濁氣。作者認為這是天意在警示人們,要約束那些可能帶來禍患的蛟龍,讓它們變得像稻谷一樣溫順。山川景色在轉瞬間變得明亮或昏暗,人們的衣冠整潔,適宜的天氣也讓人感到舒適。在這樣的環境中,人們在清涼的客廳里品嘗美酒,一杯接一杯地飲,煩惱就像被掃帚一樣被驅散。清幽的臥室里,枕頭和席子靠近東窗,早晨醒來時,老雞的叫聲也不會打擾到人的睡眠。
賞析:
這首詩詞以描繪自然景物為主線,通過對云彩、風、山川的描繪,展現了一個宜人的早晨景象。作者通過對天意和蛟龍的暗示,表達了對人們行為的警示和規勸,希望人們能夠約束自己的欲望和沖動,保持溫和和諧的狀態。詩中的清風、宜人的天氣和美酒,給人一種舒適和愉悅的感覺,同時也暗示了作者內心的寧靜和滿足。最后,作者通過描寫清幽的臥室和寧靜的早晨,展示了一種寧靜和安詳的生活態度,表達了對寧靜生活的向往和追求。
總體而言,這首詩詞通過對自然景物的描繪,以及對人們行為和生活態度的思考,傳達了作者對寧靜、和諧和滿足的追求,同時也給人一種舒適和愉悅的感受。
“便有清風收濁潦”全詩拼音讀音對照參考
xǐ qíng
喜晴
cháo kàn dōng nán yún wù hǎo, biàn yǒu qīng fēng shōu zhuó lǎo.
朝看東南云物好,便有清風收濁潦。
wú zhī tiān yì jiāng huǐ huò, yuē shù jiāo lóng biàn jīng dào.
吾知天意將悔禍,約束蛟龍便粳稻。
shān chuān zhuǎn yǎn yì míng huì, guān jù yí rén yì qīng zào.
山川轉眼異明晦,冠屨宜人亦輕燥。
wēi liáng rén táng jiǔ wèi hǎo, yī bēi jìng zuì chóu rú sǎo.
微涼人堂酒味好,一杯徑醉愁如掃。
qīng yōu zhěn diàn dōng chuāng xià, xiǎo shuì lǎo jī hū bù jué.
清幽枕簟東窗下,曉睡老雞呼不覺。
“便有清風收濁潦”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十八嘯 (仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。