• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “浮云入朝陰”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    浮云入朝陰”出自宋代張耒的《感春三首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:fú yún rù cháo yīn,詩句平仄:平平仄平平。

    “浮云入朝陰”全詩

    《感春三首》
    默坐不復出,浮云入朝陰
    離離檐間花,隨雨下故林。
    物色一如此,朱顏坐凋侵。
    自歌陽春曲,吾不待知音。

    分類:

    作者簡介(張耒)

    張耒頭像

    北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

    《感春三首》張耒 翻譯、賞析和詩意

    《感春三首》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    默坐不復出,浮云入朝陰。
    我默默地坐著,再也不愿出門,而浮云卻飄進了朝廷的陰影之中。

    離離檐間花,隨雨下故林。
    屋檐間的花朵紛紛飄落,隨著雨水落在了舊林之中。

    物色一如此,朱顏坐凋侵。
    眼前的景物都變得如此凄涼,紅顏也逐漸凋謝衰老。

    自歌陽春曲,吾不待知音。
    我自己唱著陽春之曲,不再等待有人能夠理解我。

    這首詩詞表達了作者對春天的感慨和自身的心境。作者默默地坐在家中,不再出門,感嘆自己的孤寂。詩中的浮云和雨水象征著朝廷的權力和變幻莫測的世事,而屋檐間的花朵則暗示著歲月的流轉和生命的凋零。作者感嘆眼前的景物和自己的容顏都在逐漸衰老,而他自己則選擇了自己的世界,唱著屬于自己的曲調,不再尋求他人的理解和認同。

    這首詩詞以簡潔的語言表達了作者內心的孤獨和對時光流轉的感慨,展現了宋代文人的獨立精神和自我安慰的態度。通過描繪春天的景象,詩人抒發了對人生的思考和對自我價值的思索。整首詩詞給人以深沉、寂寥的感覺,同時也透露出一種超脫塵世的情懷。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “浮云入朝陰”全詩拼音讀音對照參考

    gǎn chūn sān shǒu
    感春三首

    mò zuò bù fù chū, fú yún rù cháo yīn.
    默坐不復出,浮云入朝陰。
    lí lí yán jiān huā, suí yǔ xià gù lín.
    離離檐間花,隨雨下故林。
    wù sè yī rú cǐ, zhū yán zuò diāo qīn.
    物色一如此,朱顏坐凋侵。
    zì gē yáng chūn qū, wú bù dài zhī yīn.
    自歌陽春曲,吾不待知音。

    “浮云入朝陰”平仄韻腳

    拼音:fú yún rù cháo yīn
    平仄:平平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十二侵   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “浮云入朝陰”的相關詩句

    “浮云入朝陰”的關聯詩句

    網友評論


    * “浮云入朝陰”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“浮云入朝陰”出自張耒的 《感春三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品