• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “晚妝相對斗嬋娟”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    晚妝相對斗嬋娟”出自宋代張耒的《泊楚州鎖外六首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:wǎn zhuāng xiāng duì dòu chán juān,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “晚妝相對斗嬋娟”全詩

    《泊楚州鎖外六首》
    莫愁家住大堤邊,朱閣青樓映暮川。
    斜映清淮一梳月,晚妝相對斗嬋娟

    分類:

    作者簡介(張耒)

    張耒頭像

    北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

    《泊楚州鎖外六首》張耒 翻譯、賞析和詩意

    《泊楚州鎖外六首》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    莫愁家住大堤邊,
    朱閣青樓映暮川。
    斜映清淮一梳月,
    晚妝相對斗嬋娟。

    中文譯文:
    不要擔憂,家住在大堤旁邊,
    紅色閣樓和青色樓閣映照在暮色的江面上。
    斜斜地映照在清澈的淮河上,如同一彎新月,
    晚妝打扮的女子們相互對望,美麗如斗嬋娟。

    詩意:
    這首詩描繪了楚州城外的景色。詩人住在大堤旁邊的家中,可以欣賞到楚州城的美景。紅色的閣樓和青色的樓閣在暮色中映照在江面上,形成了一幅美麗的畫面。詩人還描述了清澈的淮河上斜斜映照的新月,以及晚上打扮得美麗動人的女子們相互對望的情景。

    賞析:
    這首詩以簡潔明快的語言描繪了楚州城外的美景,展現了作者對家鄉景色的熱愛和贊美之情。通過描繪紅色閣樓、青色樓閣和映照在江面上的暮色,詩人創造了一種寧靜而美麗的氛圍。同時,詩人運用了對比手法,將斜映的新月和晚妝打扮的女子相互對望相結合,增加了詩詞的藝術感和層次感。整首詩以簡練的語言表達了作者對家鄉景色的深情厚意,給人以美好的想象和感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “晚妝相對斗嬋娟”全詩拼音讀音對照參考

    pō chǔ zhōu suǒ wài liù shǒu
    泊楚州鎖外六首

    mò chóu jiā zhù dà dī biān, zhū gé qīng lóu yìng mù chuān.
    莫愁家住大堤邊,朱閣青樓映暮川。
    xié yìng qīng huái yī shū yuè, wǎn zhuāng xiāng duì dòu chán juān.
    斜映清淮一梳月,晚妝相對斗嬋娟。

    “晚妝相對斗嬋娟”平仄韻腳

    拼音:wǎn zhuāng xiāng duì dòu chán juān
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “晚妝相對斗嬋娟”的相關詩句

    “晚妝相對斗嬋娟”的關聯詩句

    網友評論


    * “晚妝相對斗嬋娟”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“晚妝相對斗嬋娟”出自張耒的 《泊楚州鎖外六首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品