“歲暮北風疾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歲暮北風疾”全詩
授衣貧厭補,添纊老須溫。
懶慢拋書卷,晴明到藥園。
鄰家新酒熟,吾敢但空樽。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《冬日雜書六首》張耒 翻譯、賞析和詩意
《冬日雜書六首》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
歲暮北風疾,
山深寒日昏。
授衣貧厭補,
添纊老須溫。
懶慢拋書卷,
晴明到藥園。
鄰家新酒熟,
吾敢但空樽。
詩意:
這首詩描繪了冬日的景象和詩人的心境。北風猛烈,山中的日光也變得黯淡。詩人感到衣衫破舊,不愿再修補,只想增添一些暖和的衣物。他懶散地拋開書卷,走出家門,來到藥園享受晴朗明媚的天氣。他知道鄰居家的新酒已經釀成,但他卻敢于空空地舉起酒杯。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了冬日的寒冷和詩人的閑適心情。北風疾烈,山中的日光昏暗,給人一種寒冷的感覺。詩人描述了自己的貧困和對衣物的厭倦,同時表達了對溫暖的渴望。他拋開書卷,走出家門,享受著晴朗明媚的天氣,這種懶散的態度體現了他對生活的從容和閑適。最后,詩人提到鄰居家的新酒已經熟成,但他卻敢于空空地舉起酒杯,顯示出他對物質享受的淡泊態度。整首詩以簡練的語言表達了詩人對自然和生活的淡然態度,展現了一種寧靜和從容的心境。
“歲暮北風疾”全詩拼音讀音對照參考
dōng rì zá shū liù shǒu
冬日雜書六首
suì mù běi fēng jí, shān shēn hán rì hūn.
歲暮北風疾,山深寒日昏。
shòu yī pín yàn bǔ, tiān kuàng lǎo xū wēn.
授衣貧厭補,添纊老須溫。
lǎn màn pāo shū juàn, qíng míng dào yào yuán.
懶慢拋書卷,晴明到藥園。
lín jiā xīn jiǔ shú, wú gǎn dàn kōng zūn.
鄰家新酒熟,吾敢但空樽。
“歲暮北風疾”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。