“曾見青青初種時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“曾見青青初種時”出自宋代張耒的《柳》,
詩句共7個字,詩句拼音為:céng jiàn qīng qīng chū zhǒng shí,詩句平仄:平仄平平平仄平。
“曾見青青初種時”全詩
《柳》
永豐坊里舊腰支,曾見青青初種時。
看盡道邊離別恨,爭教風絮不狂飛。
看盡道邊離別恨,爭教風絮不狂飛。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《柳》張耒 翻譯、賞析和詩意
《柳》是一首宋代的詩詞,作者是張耒。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
永豐坊里舊腰支,
曾見青青初種時。
看盡道邊離別恨,
爭教風絮不狂飛。
詩意:
這首詩以柳樹為主題,描繪了柳樹在永豐坊的景象。詩人回憶起柳樹初次生長的時光,感嘆時間的流逝。他觀察到柳樹旁邊的道路上,人們離別時的悲傷情感,但柳絮卻不愿意隨風飛舞,仿佛在抗拒離別的悲傷。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了作者對柳樹的情感和對時光流逝的感慨。詩中的柳樹象征著生命的變遷和人世間的離別。作者通過觀察柳樹和道路上的情景,表達了對離別的痛苦和對時光流逝的無奈。柳絮不狂飛的形象,傳達了一種抗拒離別的情感,顯示了作者對離別的不舍之情。整首詩以簡練的語言和深刻的意境,表達了作者對時光流逝和離別的思考和感慨,給人以深深的思索和共鳴。
“曾見青青初種時”全詩拼音讀音對照參考
liǔ
柳
yǒng fēng fāng lǐ jiù yāo zhī, céng jiàn qīng qīng chū zhǒng shí.
永豐坊里舊腰支,曾見青青初種時。
kàn jǐn dào biān lí bié hèn, zhēng jiào fēng xù bù kuáng fēi.
看盡道邊離別恨,爭教風絮不狂飛。
“曾見青青初種時”平仄韻腳
拼音:céng jiàn qīng qīng chū zhǒng shí
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“曾見青青初種時”的相關詩句
“曾見青青初種時”的關聯詩句
網友評論
* “曾見青青初種時”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“曾見青青初種時”出自張耒的 《柳》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。