“北望山川連海遠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“北望山川連海遠”全詩
北望山川連海遠,南來風月近淮清。
人家稻熟豐年滿,澤國天高秋意生。
惟有羈愁消不得,登臨清淚落如傾。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《自海至楚途次寄馬全玉八首》張耒 翻譯、賞析和詩意
《自海至楚途次寄馬全玉八首》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
生涯飄泊一航輕,
浩蕩晴川送我行。
北望山川連海遠,
南來風月近淮清。
人家稻熟豐年滿,
澤國天高秋意生。
惟有羈愁消不得,
登臨清淚落如傾。
中文譯文:
我的生涯像一片輕舟,飄蕩在浩渺的晴川上。北方望去,山川連綿,海洋無垠;南方的風景和月色近在眼前,清澈的淮河水近在咫尺。
人家的稻谷已經成熟,豐收的年景充滿了整個鄉村;國家的天空高遠,秋意漸濃。唯有我這羈絆之情無法消散,登上高處,清澈的淚水如泉水般傾瀉而下。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了詩人在旅途中的心境和感受。詩人的生涯如同一艘輕舟,在浩渺的晴川上飄蕩,表達了他的漂泊之苦和無依無靠的境遇。北方的山川和海洋遙不可及,而南方的風景和月色卻近在眼前,形成了鮮明的對比。這種對比表達了詩人對故鄉的思念和對遠方的向往。
詩中描繪了豐收的鄉村景象,稻谷已經成熟,豐年的喜悅充滿了人家。同時,國家的天空高遠,秋意漸濃,給人以寬廣和壯美的感覺。然而,詩人內心的羈絆之情卻無法消散,登上高處,他的清淚如泉水般傾瀉而下,表達了他內心的憂傷和無奈。
整首詩詞通過對自然景物的描繪和詩人內心情感的抒發,展現了詩人在旅途中的孤獨和無奈,以及對故鄉的思念之情。同時,詩中也融入了對豐收和國家繁榮的描繪,展示了對美好生活的向往。這首詩詞以簡潔明快的語言,表達了詩人深沉的情感和對人生的思考,給人以深刻的感受。
“北望山川連海遠”全詩拼音讀音對照參考
zì hǎi zhì chǔ tú cì jì mǎ quán yù bā shǒu
自海至楚途次寄馬全玉八首
shēng yá piāo bó yī háng qīng, hào dàng qíng chuān sòng wǒ xíng.
生涯飄泊一航輕,浩蕩晴川送我行。
běi wàng shān chuān lián hǎi yuǎn, nán lái fēng yuè jìn huái qīng.
北望山川連海遠,南來風月近淮清。
rén jiā dào shú fēng nián mǎn, zé guó tiān gāo qiū yì shēng.
人家稻熟豐年滿,澤國天高秋意生。
wéi yǒu jī chóu xiāo bù dé, dēng lín qīng lèi luò rú qīng.
惟有羈愁消不得,登臨清淚落如傾。
“北望山川連海遠”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 (仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。