“翟公書其門”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“翟公書其門”全詩
翟公書其門,客態自如舊。
勢去競詆沮,有余丐升斗。
高賢少畦畛,小子多狀候。
退之呼字生,房相肆琴叟。
事奇出意表,欲辯不及口。
神明勞忠孝,福祿日方厚。
防微無早計,求福常恐后。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《寄子瞻舍人二首》張耒 翻譯、賞析和詩意
《寄子瞻舍人二首》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中描述了紛紛名利場,人們對他人的態度常常因為名利而改變,不知道什么是真正的美丑。翟公書寫了門上的字,客人來了態度依然自如,沒有因為名利而改變。然而,勢力逐漸衰落,人們開始互相詆毀和阻撓,有些人卻因為自身的才能和努力而脫穎而出。高賢者少有,小人者多而且各有不同的境遇。
退隱的呼字生和房相肆琴叟都是退隱之士,他們的行為和思想都與常人不同。他們的事跡和言行都超越了常人的理解,想要解釋卻無法言傳。他們虔誠地侍奉神明,忠孝之心深深地植根于他們的內心。他們的福祿因此而增加,得到了豐厚的回報。
然而,詩詞中也提到了一種警示。人們應該及早防備微小的事情,不要等到事情發展到無法挽回的地步才去計劃應對。同時,追求福氣的人常常擔心自己的福氣會在未來減少。
這首詩詞通過對人們對名利的追求和態度的描繪,以及對退隱之士的贊美和警示,展現了作者對社會現象的觀察和思考。
“翟公書其門”全詩拼音讀音對照參考
jì zǐ zhān shè rén èr shǒu
寄子瞻舍人二首
fēn fēn míng lì chǎng, xiàng bèi bù zhī chǒu.
紛紛名利場,向背不知丑。
dí gōng shū qí mén, kè tài zì rú jiù.
翟公書其門,客態自如舊。
shì qù jìng dǐ jǔ, yǒu yú gài shēng dǒu.
勢去競詆沮,有余丐升斗。
gāo xián shǎo qí zhěn, xiǎo zi duō zhuàng hòu.
高賢少畦畛,小子多狀候。
tuì zhī hū zì shēng, fáng xiāng sì qín sǒu.
退之呼字生,房相肆琴叟。
shì qí chū yì biǎo, yù biàn bù jí kǒu.
事奇出意表,欲辯不及口。
shén míng láo zhōng xiào, fú lù rì fāng hòu.
神明勞忠孝,福祿日方厚。
fáng wēi wú zǎo jì, qiú fú cháng kǒng hòu.
防微無早計,求福常恐后。
“翟公書其門”平仄韻腳
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。