• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “舍醉何有度”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    舍醉何有度”出自宋代張耒的《春日雜詩六首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:shě zuì hé yǒu dù,詩句平仄:仄仄平仄仄。

    “舍醉何有度”全詩

    《春日雜詩六首》
    啼鳥喚我覺,檐日行且午。
    累累出葉鶯,庭雀鳴欲乳。
    妻兒病酒睡,雞犬樂其侶。
    風光不我違,舍醉何有度

    分類:

    作者簡介(張耒)

    張耒頭像

    北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

    《春日雜詩六首》張耒 翻譯、賞析和詩意

    《春日雜詩六首》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    啼鳥喚我覺,
    檐日行且午。
    累累出葉鶯,
    庭雀鳴欲乳。
    妻兒病酒睡,
    雞犬樂其侶。
    風光不我違,
    舍醉何有度。

    中文譯文:
    鳥兒的啼鳴喚醒了我,
    太陽已經過了正午。
    一只只繁忙的黃鶯飛出來,
    庭院里的麻雀歡快地鳴叫。
    妻子和孩子病倒在酒后入睡,
    雞犬們快樂地相伴。
    美麗的風景不會讓我失望,
    我舍不得結束這醉意。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描繪了一個春日的景象,展現了作者內心的愉悅和對生活的熱愛。詩中的啼鳥、黃鶯和麻雀都是春天的象征,它們的活躍和歡快的鳴叫給人帶來了生機和喜悅的感覺。作者在詩中提到了自己的家庭,妻子和孩子因為酒而病倒,但這并沒有影響到他們的快樂,他們依然享受著彼此的陪伴。最后,作者表達了對美麗風景的喜愛,他不愿意結束自己的醉意,因為他覺得這樣才能更好地融入這美好的春天。

    整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了春日的景象和作者的心情,展現了對生活的熱愛和對美好事物的追求。通過細膩的描寫和對細節的關注,詩詞傳遞出一種寧靜、愉悅和滿足的情感,讓讀者感受到春天的美好和生活的喜悅。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “舍醉何有度”全詩拼音讀音對照參考

    chūn rì zá shī liù shǒu
    春日雜詩六首

    tí niǎo huàn wǒ jué, yán rì xíng qiě wǔ.
    啼鳥喚我覺,檐日行且午。
    lěi lěi chū yè yīng, tíng què míng yù rǔ.
    累累出葉鶯,庭雀鳴欲乳。
    qī ér bìng jiǔ shuì, jī quǎn lè qí lǚ.
    妻兒病酒睡,雞犬樂其侶。
    fēng guāng bù wǒ wéi, shě zuì hé yǒu dù.
    風光不我違,舍醉何有度。

    “舍醉何有度”平仄韻腳

    拼音:shě zuì hé yǒu dù
    平仄:仄仄平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲七遇  (仄韻) 入聲十藥   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “舍醉何有度”的相關詩句

    “舍醉何有度”的關聯詩句

    網友評論


    * “舍醉何有度”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“舍醉何有度”出自張耒的 《春日雜詩六首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品