“驅蚊夜張幬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“驅蚊夜張幬”全詩
年少不飲酒,昏燈夜問囚。
爾家外大父,聽獄代其憂。
備饑朝煮飯,驅蚊夜張幬。
獄成上府時,稽顙呼張侯。
恕心臨縲紲,相盜以戈矛。
無令市死厲,請帝號重幽
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《離楚夜泊高麗館寄楊克一甥四首》張耒 翻譯、賞析和詩意
《離楚夜泊高麗館寄楊克一甥四首》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
離開楚地,夜晚停泊在高麗館,寄給楊克一甥的四首詩。
詩中描繪了作者士師自己的經歷和心情。他自稱爽邁凌清秋,意味著他性格豪放,超越了塵世的紛擾,獨立清高。他年輕時不喝酒,卻在昏暗的燈光下夜晚詢問囚犯,表現出他對人生的思考和關懷。
詩中還提到了作者的大父親在外聽獄,代替囚犯承擔憂慮。作者自己則在饑餓的早晨煮飯,夜晚驅趕蚊蟲,展現了他樸素而勤勞的生活態度。
最后,詩中描述了獄事解決后,作者向上府稽顙呼喚張侯(官員的稱呼),表示自己寬恕心胸,但也提到了相盜以戈矛,意味著他對于社會不公和不義的抗議。
最后兩句"無令市死厲,請帝號重幽"表達了作者的愿望,希望能夠阻止市井之死的悲劇,呼吁皇帝重視這個幽暗的問題。
這首詩詞通過描繪作者的個人經歷和對社會現象的思考,展現了他的獨立精神、關懷他人和對社會公正的追求。同時,詩中運用了簡潔而富有意境的語言,給人以深思和共鳴。
“驅蚊夜張幬”全詩拼音讀音對照參考
lí chǔ yè pō gāo lí guǎn jì yáng kè yī shēng sì shǒu
離楚夜泊高麗館寄楊克一甥四首
shì shī wǒ zì chū, shuǎng mài líng qīng qiū.
士師我自出,爽邁凌清秋。
nián shào bù yǐn jiǔ, hūn dēng yè wèn qiú.
年少不飲酒,昏燈夜問囚。
ěr jiā wài dà fù, tīng yù dài qí yōu.
爾家外大父,聽獄代其憂。
bèi jī cháo zhǔ fàn, qū wén yè zhāng chóu.
備饑朝煮飯,驅蚊夜張幬。
yù chéng shàng fǔ shí, jī sǎng hū zhāng hóu.
獄成上府時,稽顙呼張侯。
shù xīn lín léi xiè, xiāng dào yǐ gē máo.
恕心臨縲紲,相盜以戈矛。
wú lìng shì sǐ lì, qǐng dì hào zhòng yōu
無令市死厲,請帝號重幽
“驅蚊夜張幬”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。